Woe is me I swear that we had it but everyone wouldn’t agree That we never had a thing (we never did) Our dying words will be exaggerations Of what we said and what we did The ticking of the clock Eventually it stops Oh me, oh my Goodness gracious, what a lie Where everyone’s running around like they don’t have a clue What they will do now that it’s through And the ending is in sight Oh my goodness me, oh my It’s late and it’s time to say goodnight Oh my goodness me, oh my Our disease Though feasibly, easily curable, I will agree that it’s not something we overfeed The truth will be told, the lies will unfold And anything anyone will ever ignore will come back up to settle old scores The writings on the wall says eventually we fall And even romans know That everything (everything), everything (everything) goes Ai de mim Eu juro que tivemos mas todo mundo não iria concordar. Que nós nunca tivemos nada (nós nunca tivemos) Nossas palavras na hora de morrer serão exageros Do que dissemos e do que fizemos O tique-taque do relógio Eventualmente, ele pára Oh eu, oh minha minha nossa, que mentira! Onde todo mundo está correndo em círculos como se não fizessem ideia. Do que eles vão fazer agora que chegou a hora E o fim está próximo Oh minha nossa, oh minha É tarde e é hora de dizer boa noite Oh minha nossa, oh minha Nossa doença Embora comum, facilmente curável, eu concordo que não é algo que nós mantemos demais. A verdade seja dita, as mentiras vão se desenrolar E qualquer coisa que alguém sempre ignorou vai voltar para acertar as velhas contas Os escritos na parede dizem que, eventualmente, nós caímos E mesmo os romanos sabem Que tudo (tudo), tudo (tudo) vai...