Looking out the window Staring at the road Doesn’t really matter Which way to, go Everything is changing Nothing ever seems to stay the same Violins and tambourines Candy canes and magazines Preaching sermons on the street I killed a man but life is cheap They say Stopped on the way home Side of the road Met her at the drug store Saving people's souls She offered me redemption I'll take a drink instead if that's okay Violins and tambourines Candy canes and magazines Preaching sermons on the street I killed a man but life is cheap They say Violins and tambourines Candy canes and magazines Preaching sermons on the street I killed a man but life is cheap Violins and tambourines Children sing songs in the street Innocence is underrated Knock me out, I'll be sedated Violins and tambourines Pounding drums in unity She's just so emancipated Every time we meet she wants to save me She wants to save me Can't she save me? Won't you save me? Olhando pela janela, Olhando para a estrada, Isso realmente não importa, Qual o caminho a percorrer, Tudo está mudando, Nada parece permanecer o mesmo. Violinos e tamborins e bastões de doces e revistas, Pregar sermões sobre a rua, eu matei um homem, mas a vida é barata, dizem eles. Parou no caminho de casa, Lado da estrada, Conheci na loja da droga, Salvar as almas dos povos, Ela me ofereceu a redenção, Eu vou tomar uma bebida ao invés, se isso é ok. Violinos e tamborins e bastões de doces e revistas, Pregadores sermões na rua, eu matei um homem, mas a vida é barata, dizem eles. Violinos e tamborins e bastões de doces e revistas, Pregadores sermões na rua, eu matei um homem, mas a vida era barata. Violinos e tamborins e as crianças cantam canções na rua, Inocência é subestimado, me nocautear, vou ser sedado. Violinos e pandeiros e tambores batendo em unidade, Escolha sua alma emancipada, cada vez que nos encontramos ela quer me salvar. Ela quer me salvar, Ela não pode me salvar? Você não vai me salvar?