Stereophonics

Violins And Tambourines

Stereophonics


Looking out the window
Staring at the road
Doesn’t really matter
Which way to, go
Everything is changing
Nothing ever seems to stay the same

Violins and tambourines
Candy canes and magazines
Preaching sermons on the street
I killed a man but life is cheap
They say

Stopped on the way home
Side of the road
Met her at the drug store
Saving people's souls
She offered me redemption
I'll take a drink instead if that's okay

Violins and tambourines
Candy canes and magazines
Preaching sermons on the street
I killed a man but life is cheap
They say

Violins and tambourines
Candy canes and magazines
Preaching sermons on the street
I killed a man but life is cheap

Violins and tambourines
Children sing songs in the street
Innocence is underrated
Knock me out, I'll be sedated

Violins and tambourines
Pounding drums in unity
She's just so emancipated
Every time we meet she wants to save me

She wants to save me
Can't she save me?
Won't you save me?

Olhando pela janela,
Olhando para a estrada,
Isso realmente não importa,
Qual o caminho a percorrer,
Tudo está mudando,
Nada parece permanecer o mesmo.

Violinos e tamborins e bastões de doces e revistas,
Pregar sermões sobre a rua, eu matei um homem, mas a vida é barata, dizem eles.

Parou no caminho de casa,
Lado da estrada,
Conheci na loja da droga,
Salvar as almas dos povos,
Ela me ofereceu a redenção,
Eu vou tomar uma bebida ao invés, se isso é ok.

Violinos e tamborins e bastões de doces e revistas,
Pregadores sermões na rua, eu matei um homem, mas a vida é barata, dizem eles.

Violinos e tamborins e bastões de doces e revistas,
Pregadores sermões na rua, eu matei um homem, mas a vida era barata.

Violinos e tamborins e as crianças cantam canções na rua,
Inocência é subestimado, me nocautear, vou ser sedado.

Violinos e pandeiros e tambores batendo em unidade,
Escolha sua alma emancipada, cada vez que nos encontramos ela quer me salvar.

Ela quer me salvar,
Ela não pode me salvar?
Você não vai me salvar?