Walk by her in the path of righteousness I walk higher, toss liars In the pit of hell, caught in the crossfire Caught fire, from the big guns, these is not revolvers Violence only creates confusion It ain't a problem solver Let's go, my skin is my dress code Just know, I need a personal Jesus I'm in Depeche Mode My best show is when the bullets hit the flesh slow This ain't a movie, dog You know it when your chest explodes I'd trade my luck to know Why he's caught in the crossfire And I'm here wakin' up To the sun and the sound of birds Society's anxiety Deprived of all that we're blessed with We just can't get enough, no 99 Problems, Sean Michael Carter Can find ayala trying to fix my life like Evelyn Lazana Night marauders, 12 hour cigars like godfathers Starving artist trying to get some Cut like the hardest barbers Blunt culture, what I talk is dead coming from vultures I promise I didn't choose to be a martyr, my enemies' focus My heart seems to be the target if you ain't notice These guns are still our youth, its stolen moments I'd trade my luck to know Why he's caught in the crossfire And I'm here wakin' up To the sun and the sound of birds Society's anxiety Deprived of all that we're blessed with We just can't get enough, no Caminhe por ela no caminho da justiça Eu ando mais alto, metirosos perturbadores Na boca do inferno, pego no fogo cruzado Pegou fogo, desde as grandes armas, estes não são revólveres A violência só gera confusão Não é um solucionador de problemas Vamos, minha pele é código de vestimenta Só sei, eu preciso de um Jesus pessoal Estou em Depeche Mode Meu melhor show é quando as balas atingem a carne lentamente Este não é um filme, cão Você sabe disso quando seu peito explode Eu trocaria a minha sorte para saber Por que ele foi pego no fogo cruzado E eu estou aqui acordando Ao sol e ao som dos pássaros Ansiedade da sociedade Privados de tudo com o que somos abençoados Nós não nos cansamos, não 99 problemas, Sean Michael Carter Pode achar amigos tentando consertar minha vida como Evelyn Lazana saqueadores da noite, charutos de 12 horas como padrinhos Artista esfomeado tentando obter algum Corte como os barbeiros mais difíceis cultura Blunt, o que eu falo está morto vindo de abutres Eu prometo que não escolhi ser um mártir, o foco dos meus inimigos Meu coração parece ser o alvo se você não notou Estas armas ainda são a nossa juventude, seus momentos roubados Eu trocaria a minha sorte de saber Por que ele foi pego no fogo cruzado E eu estou aqui acordando Ao sol e ao som dos pássaros Ansiedade da sociedade Privados de tudo com o que somos abençoados Nós não nos cansamos, não