When I was young Coach called me the tiger (Oh America, can I owe you one) I always had A knack with the danger (Oh America, can I owe you one) Living in fear in the year of the tiger Living in fear in the year of the tiger Italian shoes Like these rubes know the difference Suitcase of cash In the back of my stick shift I had to be the best of the bourgeoisie Now my kingdom for a cup of coffee Living in fear in the year of the tiger Living in fear in the year of the tiger Living in fear in the year of the tiger Living in fear in the year of the tiger Oh America Can I owe you one Oh America Can I owe you one Oh America Can I owe you one Oh America Can I owe you one Living in fear in the year of the tiger Living in fear in the year of the tiger Living in fear in the year of the tiger Living in fear in the year of the tiger Quando eu era jovem O treinador me chamava de "tigre" (Ó, América, posso ficar te devendo essa?) Eu sempre tive Uma habilidade com o perigo (Ó, América, posso ficar te devendo essa?) Vivendo com medo no ano do tigre Vivendo com medo no ano do tigre Sapatos italianos Como se esses caipiras soubessem a diferença Uma maleta de dinheiro No porta-malas do meu carro de câmbio manual Eu tinha de ser o melhor da burguesia E agora dou meu reino por uma xícara de café Vivendo com medo no ano do tigre Vivendo com medo no ano do tigre Vivendo com medo no ano do tigre Vivendo com medo no ano do tigre Ó, América Posso ficar te devendo essa? Ó, América Posso ficar te devendo essa? Ó, América Posso ficar te devendo essa? Ó, América Posso ficar te devendo essa? Vivendo com medo no ano do tigre Vivendo com medo no ano do tigre Vivendo com medo no ano do tigre Vivendo com medo no ano do tigre