未だに分からないんだ 君の心の中 すれ違う2人だけが 君を泣かせたのかな 僕も知らない 過去の記憶 きっと長くない 思い出達 もうダメなんだよ 冷めた態度苦しい 約束さえも 守れないよ ごめん だから別の道歩もう。 right? 美しい 記憶忘れないから 君の香りさえも言葉さえも今も でもこれでいいって分かってるから だから別の道歩もう。 right? 美しい記憶 忘れないから それでも2人なら大丈夫って 時間解決してくれるって 思ってた けどちがうよ もう手を遅れなんだよ 僕らもう 先が見えない この道 これからの2人のため 僕が知らない 君の闇に もう長くない 2人の愛 もうダメなんだよ 冷めた態度苦しい 約束さえも 守れないよ ごめん だから別の道歩もう。 right? 美しい 記憶忘れないから 君の香りさえも言葉さえも今も でもこれでいいって分かってるから だから別の道歩もう。 right? 美しい記憶 忘れないから Agora já não consigo entendo seu coração Eu me pergunto se foi a nossa separação que a fez chorar Memórias do passado que eu não sei Mas tenho certeza que não são memórias boas Não dá mais, suas atitudes frias me machucam Me desculpe por deixar de cumprir minha promessa Então, vamos seguir nosso próprio caminho, tudo bem? Fique bem, eu nunca esquecerei minhas lindas memórias Ainda sinto falta do seu cheiro e do seu jeito de falar Mas tudo bem, tudo vai ficar bem Então, vamos seguir nosso próprio caminho, tudo bem? Fique bem, eu nunca esquecerei minhas lindas memórias Nós pensamos que ficaríamos bem Que o tempo resolveria tudo Mas estávamos errados Nem as mãos estendermos mais um para o outro Esse caminho onde não podemos ver o futuro É para o nosso bem Eu não entendo a sua escuridão Cedo ou tarde o nosso amor passou Não dá mais, suas atitudes frias me machucam Me desculpe por deixar de cumprir minha promessa Então, vamos seguir nosso próprio caminho, tudo bem? Fique bem, eu nunca esquecerei minhas lindas memórias Ainda sinto falta do seu cheiro e do seu jeito de falar Mas tudo bem, tudo vai ficar bem Então, vamos seguir nosso próprio caminho, tudo bem? Fique bem, eu nunca esquecerei minhas lindas memórias