sur cette grande étendue bleue pleine de mystères et encore inconnue nous partîmes jeunes et vieux bravant la tempête et les climats ardus sur notre frêle goélette dans un brouillard froid et pénétrant nous vires soudain des silhouettes appaissant comme par enchantement émergeant des fosses de l'océan d'un aspect mi femme mi démon les créatures entonnent leurs chants enlevant aux hommes toute vision croyant un message des Dieux mes compagnons se prosternèrent et quand ils rouvrirent les yeux ils ne revirent plus jamais la mer depuis ce jour de cauchemar on peut entendre dans les tavernes les rumeurs de cette histoire qui rendit la vie de ces hommes terne émergeant des fosses de l'océan d'un aspect mi femme mi démon les créatures entonnent leurs chants enlevant aux hommes toute vision Légende Nesta grande extensão azul Plena de mistérios e ainda desconhecidos Nos partimos, jovens e velhos Desbravando a tempestade e o clima árduo Em nossa frágil escuna Em um nevoeiro frio e penetrante Nos vem de repente silhuetas Aparecendo como que por encantamento Emergente das fossas do oceano De um aspecto como meio mulher, meio demónio As criaturas entoam seus cantos Cegando a visão de todos os homens Crente de uma mensagem dos Deuses Meus companheiros se prostaram E quando eles reabriram os olhos Eles nunca mais viram o mar Depois desse dia de pesadelo Pode-se entender nas tavernas Os rumores desta historia Que fez a vida desses homens maçantes Emergente das fossas do oceano De um aspecto como meio mulher, meio demónio As criaturas entoam seus cantos Cegando a visão de todos os homens Lenda