Sortilège

Légende

Sortilège


sur cette grande étendue bleue
pleine de mystères et encore inconnue
nous partîmes jeunes et vieux
bravant la tempête et les climats ardus
sur notre frêle goélette
dans un brouillard froid et pénétrant
nous vires soudain des silhouettes
appaissant comme par enchantement

émergeant des fosses de l'océan
d'un aspect mi femme mi démon
les créatures entonnent leurs chants
enlevant aux hommes toute vision

croyant un message des Dieux
mes compagnons se prosternèrent
et quand ils rouvrirent les yeux
ils ne revirent plus jamais la mer
depuis ce jour de cauchemar
on peut entendre dans les tavernes
les rumeurs de cette histoire
qui rendit la vie de ces hommes terne

émergeant des fosses de l'océan
d'un aspect mi femme mi démon
les créatures entonnent leurs chants
enlevant aux hommes toute vision
Légende

Nesta grande extensão azul
Plena de mistérios e ainda desconhecidos
Nos partimos, jovens e velhos
Desbravando a tempestade e o clima árduo
Em nossa frágil escuna
Em um nevoeiro frio e penetrante
Nos vem de repente silhuetas
Aparecendo como que por encantamento

Emergente das fossas do oceano
De um aspecto como meio mulher, meio demónio
As criaturas entoam seus cantos
Cegando a visão de todos os homens

Crente de uma mensagem dos Deuses
Meus companheiros se prostaram
E quando eles reabriram os olhos
Eles nunca mais viram o mar
Depois desse dia de pesadelo
Pode-se entender nas tavernas
Os rumores desta historia
Que fez a vida desses homens maçantes

Emergente das fossas do oceano
De um aspecto como meio mulher, meio demónio
As criaturas entoam seus cantos
Cegando a visão de todos os homens
Lenda