Is it nothing Or less, or less, or less We're holding on I guess, I guess, I guess She's taking off her clothes again Says, Let the whole world see She's cutting off her hair again Says, " This is all of me After all, well isn't this Just a momentary thing It's not like it's permanent Or any heavy thing Shut me up I guess, I guess, I guess Stirring me up Yes, Yes, Yes It's at the point of breaking down 'Cause there's nothing left to say I think you waste your sweetness I think the whole thing blew away After all, well isn't this Just a momentary thing It's not like it's permanent Or any heavy thing Not like I hoped Not like I dreamed Not like I prayed, hoped for this Not like I hooked up, hooked up, hooked up, hooked- It's not any heavy thing It's not any heavy thing It's not any heavy thing It's not any heavy thing 'Cause we'll get along, yeah We'll get along, yeah After so long, after so long After so long, after so long So long Não é nada Ou menos, ou menos, ou menos Estamos nos aguentando Eu acho, eu acho, eu acho Ela está tirando a roupa novamente Diz: Deixe o mundo inteiro ver Ela está cortando o cabelo dela novamente Diz: Isso é tudo de mim Afinal, bem não é isso Apenas uma coisa momentânea Não é como se fosse permanente Ou qualquer coisa pesada Cala-me Eu acho, eu acho, eu acho Me mexendo Sim Sim Sim Está no ponto de quebrar Porque não há mais nada a dizer Eu acho que você desperdiça sua doçura Eu acho que a coisa toda explodiu Afinal, bem não é isso Apenas uma coisa momentânea Não é como se fosse permanente Ou qualquer coisa pesada Não como eu esperava Não como eu sonhei Não como eu rezei, esperava por isso Não é como se eu estivesse ligado, ligado, ligado, viciado Não é nada pesado Não é nada pesado Não é nada pesado Não é nada pesado Porque nós vamos nos dar bem, yeah Nós vamos nos dar bem, yeah Depois de tanto tempo, depois de tanto tempo Depois de tanto tempo, depois de tanto tempo Tanto tempo