Lejos de encontrar, el anticipo a la Felicidad Puedo ver tiempos mejores Hondo es el Sendero por el cual he de Cruzar Ancho es el Desenfreno Por no haber Visto brillo en tus Ojos Por no ser Justo siembro Despojos Despertaré y sin mirar atrás, Confiaré en mi mismo Y seguiré contando el Tiempo que me falta para Salir Recorreré largos Pasillos hasta poder traspasar la Frontera del Suplicio Caminaré sobre Cuchillos Sangraré hasta cubrirlos con horas de Odio Ahora pienso que todo fue un Sueño El Miedo, conteniendo las ganas de entrar si más al Umbral de la Sociedad Cambiar mi Actitud y mirar Atrás Por no haber Visto brillo en tus Ojos Por no ser Justo siembro Despojos Despertaré y sin mirar atrás Confiaré en mi mismo Y seguiré contando el Tiempo que me falta para Salir Longe de achar, o avanço para a felicidade. Eu posso ver tempos melhores Profundamente é o caminho para o qual eu tenho quero cruzar Largura é o licentiousness Para não ter visto brilho em seus olhos Por não ser espólio semeador de justos Eu acordarei e sem olhar atrás, eu confiarei em mim. E eu continuarei contando o tempo que falta para partir Eu viajarei por longos caminhos Até poder ignorar a fronteira da tortura Eu caminharei em facas Eu sangrarei até os cobrir com horas de ódio Agora eu penso que tudo era um sonho O medo, contendo os desejos de entrar, Se mais para limitá-lo da sociedade Mudar minha atitude e olhar atrás Para não ter visto brilho em seus olhos Por não ser espólio semeador de justos Eu acordarei e sem olhar atrás de mim confiarei eu E eu continuarei contando o tempo que falta para partir