この胸を高鳴りを確かめるように 君の視線に何度も触れた Are you my friend? Are you my lover? Touch my heart 戸惑う二つのシルエット 木漏れ日と小さな胸騒ぎ ここはもう二人だけの世界って思うと なぜ不安になるんだ 誰かに話したい話せない そうあの日のsecret touch なかったことにはしたくないから 通り雨に隠した 初めてさもどかしさ確かめるように 君の視線に何度も触れた 嬉しくて泣きたくて 咲いた花はまだ小さなstrawberry My love is blooming 好きでいたかっただけさ 朝目が覚めて涙したのは いつもみたいにまた君に会いたくなるから ダメだねなぜだろう 呼吸と同じリズムで好きが溢れてく 唇の行く先を見失いそうで 君の鼓動に手を伸ばした 本当はまだ隣でただ君を感じて ほらそっとずっと優しさ分け合って 帰り道の夕日のように ほのかに色付き始めたstrawberry My love is blooming 咲き始めたばかりさ Meu coração está acelerando, para ver se é verdade Eu chequei seu olhar sobre mim de novo e de novo Você é minha amiga? Você é minha amante? Toque meu coração Duas silhuetas hesitantes Meu coração está agitado debaixo da sombra de uma árvore Sentindo como se só houvesse só nós no mundo Por que me sinto ansioso sempre que penso nisso? Quero falar isso para alguém mas não posso Então, sobre o toque secreto daquele dia Não quero fingir que nunca aconteceu Então eu me escondi na chuva passageira É a primeira vez, eu estive impaciente Para ver se é verdade, eu chequei seu olhar sobre mim de novo e de novo Eu estava tão feliz que senti vontade de chorar A flor que floresceu ainda é um pequeno morango Meu amor está florescendo Eu só quero continuar gostando de você Nessa amanhã, eu acordei chorando Porque eu queria te ver como sempre Não consigo evitar, não sei porquê Toda vez que respiro, meu amor transborda Eu pensei que tinha perdido o rastro de sua boca Então eu procurei pelo seu coração Eu só queria continuar ao seu lado sentindo seu calor Gentilmente para sempre, compartilhando sua doce afeição Como o pôr-do-sol que vimos no caminho de casa O morango começou a mudar de cor Meu amor está florescendo Apenas começou a florescer