S.M. The Ballad

Hot Times

S.M. The Ballad


Hey! I'm gonna tell about this (Yeah)
This story about love of men
Yeah My baby baby Yeah

Hot Times nega norel nuntteul tte
All my life time ojik noman gajyodo dwe
nal hendelgo shiryon jwodo injonhal subakke obnen-gol
non hanappunin ne saram

nan hyonshire jicyo budithigo ssawobwado
inom-ye sesang joldero manmanhaji ana
nan namjanikka modu chama modu modu gyondyo
I don't wanna be there
nan weropgo tteron musopgo iyujocha mollattda

norel manna dallajyosso nan do isang nan turyopgona apuji ana
nan haruharu gide soge sara nonikka nan gwenchana

(Hey girl, listen) Hot Times ne ibsurul humchiltte
nae simjangdo modu jega dwego mara
Da hayatge bamul sedo ajik mogi mallaso
narel momchul suga opsotji

Hot Times nega norul nunttul tte
All my life time ojik noman gajyodo dwe
Nal heundulgo shiryon jwodo injonghal su bakke opnun-gol
non hanappunin ne saram

jomjom nan noman alge dwenun-gol du nuni morodo
nomanun gumbang aracharil su itgetnun-gol
ne hyanggiwa (Do you know?) noye cheuni (What I'm sayin')
i gongganeul gadeukhage cheul tenikka

nan mot burigi shilda soljikhago shipda
ne gyote soramyon moseumin goto nan gwenchanda
nal babo gatun nomirago nollyodo
I'll promise you I'll stay with you
No matter what my reason is baby

Hot Times ne ibsurul humchiltte
nae simjangdo modu jega dwego mara
Da hayatge bamul sedo ajik mogi mallaso
narel momchul suga opsotji

Hot Times nega norul nunttul tte
All my life time ojik noman gajyodo dwe
Nal heundulgo shiryon jwodo injonghal su bakke opnun-gol
non hanappunin ne saram

nowa hamkkehanun i shigan sudo sel su opsi jugobadun sumanun kiss
urin yongwonhi heojiji malja (joldero joldero jjijojiji malja)
dok sugung doldamgil gatun gon gotji malgi kisuhal ttenun dojunge nun ttuji an-gi
sekkison-garak jabun gotji che malgi uri yeppun sarang jolde sihomhagi shilda

(Yeah, yeah, yeah, my baby)

gyote issodo guriwojinun got
noman sengga-khamyon gasum hanjjogi aryo onun got
sarangheranun mara nunmul hulrinun got
ne pyoni dwejugo midojunun ige sarangiran gol

Hot Times ne ibsurul humchiltte (oh, my lady)
nae simjangdo modu jega dwego mara
Da hayatge bamul sedo ajik mogi mallaso
narel momchul suga opsotji

Hot Times nega norul nunttul tte
All my life time ojik noman gajyodo dwe
Nal heundulgo shiryon jwodo injonghal su bakke opnun-gol
non hanappunin ne saram

dok sugung doldamgil gatun gon gotji malgi
kisuhal ttenun dojunge nun ttuji an-gi
sakki son-garak japun che gotji malgi
uri sarang joldero joldero shiomaji malgi
shiomaji malgi

Ei! Eu vou falar sobre isso (Yeah)
Essa história sobre o amor de um homem
Yeah Meu amor amor Yeah

Épocas quentes, quando você abriu meus olhos
Toda a minha vida, eu só preciso de você
E eu preciso reconhecer, que mesmo se você disser que não me quer ou me fizer sofrer
Você vai ser a única pessoa pra mim

Mesmo se eu estiver cansado da realidade ou de lutar
Esse mundo realmente não é fácil
E como eu sou um homem, eu tenho que aguentar isso
Eu não quero estar aqui
E eu nem ao menos sei porque eu estou sozinho ou assustado

Eu mudei depois que eu te conheci, eu não me assusto ou me machuco mais
Dia após dia eu vivo me antecipando, e está tudo bem, porque é você

(Ei, garota, ouça!) Épocas quentes, quando eu roubei seus lábios
Todo o meu coração se transforma em cinzas brancas
Mesmo quando chega a noite
Eu sinto sua falta e não consigo me controlar

Épocas quentes, quando você abriu meus olhos
Toda a minha vida, eu só preciso de você
E eu preciso reconhecer, que mesmo se você disser que não me quer ou me fizer sofrer
Você vai ser a única pessoa pra mim

Eu vim pra conhecer mais e mais sobre você, e mesmo se eu ficar cego
Eu ainda vou conseguir te achar
O seu cheiro (Você sabe) o calor do seu corpo (O que eu estou dizendo?)
Vai preencher o espaço por completo

Eu não quero mais fingir, eu preciso ser sincero
Eu estou bem sendo um escravo, se for ao seu lado
Mesmo que você ria de mim por eu ser um bobo
Eu prometo a você, eu vou ficar com você
Não importa qual seja o motivo, amor

(Ei, garota, ouça!) Épocas quentes, quando eu roubei seus lábios
Todo o meu coração se transforma em cinzas brancas
Mesmo quando chega a noite
Eu sinto sua falta e não consigo me controlar

Épocas quentes, quando você abriu meus olhos
Toda a minha vida, eu só preciso de você
E eu preciso reconhecer, que mesmo se você disser que não me quer ou me fizer sofrer
Você vai ser a única pessoa pra mim

Esse tempo que passamos juntos, os incontáveis beijos que eu dei e recebi
Nunca vamos terminar (Nunca nunca vamos nos separar)
Não vamos andar em lugares como o Doldamgil Palace, não vamos abrir os olhos enquanto a gente se beija
Não vamos andar quando estivermos dando as mãos, nunca vamos querer pôr à prova o nosso lindo amor

(Yeah, yeah, yeah, meu amor)

Que eu sinto sua falta mesmo quando você está perto de mim
Que meu coração queima, apenas com um pensamento sobre você
Que eu derramo lágrimas com a palavra "Eu te amo"
Por estar ao meu lado e confiando no meu amor

Épocas quentes, quando eu roubei seus lábios
Todo o meu coração se transforma em cinzas brancas
Mesmo quando chega a noite
Eu sinto sua falta e não consigo me controlar

Épocas quentes, quando você abriu meus olhos
Toda a minha vida, eu só preciso de você
E eu preciso reconhecer, que mesmo se você disser que não me quer ou me fizer sofrer
Você vai ser a única pessoa pra mim

Não vamos andar em lugares como o Doldamgil Palace,
Não vamos abrir os olhos enquanto a gente se beija
Não vamos andar quando estivermos dando as mãos,
Nunca vamos querer pôr à prova o nosso amor
Nunca vamos querer colocá-lo à prova