When the fire finally extinguished in the morning Sun I gathered the remnants from the choir, who were slain This cowardly slaughter I fail to grasp it all They could not even defend themselves What beasts were they, who did this to these saints The need for them to die, I wonder why Dost thou not see the war that plagues the land The dragon's campaign to conquer this world Seven bodies, seven graves I digged for them For dust thou art, and unto dust shalt thou return Under the setting Sun I buried the last one My children now come to me In these times of Darkness Where the Dragon attempts to overthrow the kingdom of light In secret the final defeat of the dragon is being prepared Quando o fogo finalmente se extinguiu no Sol da manhã Juntei os restos do coro, que foram mortos Este massacre covarde eu não consigo entender isto tudo Eles não podiam nem se defender Que bestas eram eles, que fizeram isso com esses santos A necessidade de eles morrerem, eu me pergunto por que Não vês a guerra que assola a terra A campanha do dragão para conquistar este mundo Sete corpos, sete sepulturas eu cavei para eles Pois tu és pó, e ao pó retornarás Sob o Sol poente eu enterrei o último Meus filhos agora vêm a mim Nestes tempos de escuridão Onde o Dragão tenta derrubar o reino de luz Em segredo a derrota final do dragão está sendo preparada