guu! koiseyo shounen shoujo tachi kirari hitomi ni hoshi irete umareta manma no jyoonetsu ga hibana chirasu jyanguru hare nochi guu guu! love each other, boys and girls! put that star in each other's twinkling eyes! that innocence and the passion you feel - that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu! me kurumeku koshitsuki muucho kodomonya kiwadoi amiigo kisu shitara suikomaresou kowaimono mita sa tonight (oh, yeah!) an amigo whose dazzling posture is mucho dangerous to children when we kiss i feel as if i'll be sucked in i sure saw some scary stuff tonight! (oh, yeah!) ojike tsuitara dame (dame) oshite osarete going (gooin) dokkiri kibun ga ii ne (ii ne) chakkari asa made dancin' (shubidouba) love love love toropikaana you must not be afraid (no no) forcibly, forced, you're going! (going!) surprised? feels good, doesn't it! (doesn't it!) shrewd and dancing till morning (shubidouba) love love love tropicana! yashi no kokage de tsukamaete jirashite tokoton tokoton gomen ne anata wa mou toriko nigerarenai jyanguru hare nochi guu i catch you in the shade of the palm trees i irritate you to the bitter, bitter end sorry, but you are now my captive in this inescapable jungle, clear sky giving way to guu! yuuwaku kousen de muucho taiyou no seita wa amiigo onnanoko wa tenshi janai mamono ga hanbun fifty (oh no!) there is mucho temptation in the rays of light it's the sun's fault, amigo! girls are not angels they're fifty percent goblin! (oh no!) furerya tanoshii ok (all right!) choppiri kowai wa moon light (shabadaba) hone no zuimade kissin' (otto) papaya papaiya dancin' (doubidouba) love love love toropicaana this touching thing is fun! (all right!) just a bit scary is the moonlight (shabadaba) completely absorbed in our kissing (oops) dancing the papaya papaya! (doubidouba!) love love love tropicana! koiseyo shounen shoujo tachi kirari hitomi ni hoshi irete umareta manma no jyoonetsu ga hibana chirasu jyanguru hare nochi guu love each other, boys and girls! put that star in each other's twinkling eyes! that innocence and the passion you feel - that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu! nomikomarete mitai muucho memokuramu sekai e amiigo mita koto mo nai koi dakara dokidoki kakusenu tonight (oh, yeah!) i'd mucho like to be gulped down and see that world, amigo, where even eyes turn gloomy - 'cause this is a love i haven't even seen before it's an exciting awakening tonight! (oh, yeah!) mojimoji shitetara dame (dame) kami hodo kimasho moon light (shabadaba) amai yokaze ni yura (yura) futari dakarete dancin' (shubidouba) love love love toropicaana we must not be bashful (no no) let's let down our hair in the moonlight! (shabadaba!) sway in this sweet night wind (let's sway) dancing and before we know it hugging (shubidouba) - love love love tropicana! koiseyo shounen shoujo tachi kirari hitomi ni hoshi irete umareta manma no jyoonetsu ga hibana chirasu jyanguru hare nochi guu love each other, boys and girls! put that star in each other's twinkling eyes! that innocence and the passion you feel - that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu! yashi no kokage de tsukamaete jirashite tokoton tokoton gomen ne anata wa mou toriko nigerarenai jyanguru hare nochi guu i catch you in the shade of the palm trees i irritate you to the bitter, bitter end sorry, but you are now my captive in this inescapable jungle, clear sky giving way to guu! guu! guu! koiseyo shounen shoujo tachi kirari hitomi ni hoshi irete umareta manma no jyoonetsu ga hibana chirasu jyanguru hare nochi guu