Sister Mayo

Love Tropicana

Sister Mayo


guu!
koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu

guu!
love each other, boys and girls!
put that star in each other's twinkling eyes!
that innocence and the passion you feel -
that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu!

me kurumeku koshitsuki muucho
kodomonya kiwadoi amiigo
kisu shitara suikomaresou
kowaimono mita sa tonight (oh, yeah!)

an amigo whose dazzling posture
is mucho dangerous to children
when we kiss i feel as if i'll be sucked in
i sure saw some scary stuff tonight! (oh, yeah!)

ojike tsuitara dame (dame)
oshite osarete going (gooin)
dokkiri kibun ga ii ne (ii ne)
chakkari asa made dancin' (shubidouba)
love love love toropikaana

you must not be afraid (no no)
forcibly, forced, you're going! (going!)
surprised? feels good, doesn't it! (doesn't it!)
shrewd and dancing till morning (shubidouba)
love love love tropicana!

yashi no kokage de tsukamaete
jirashite tokoton tokoton
gomen ne anata wa mou toriko
nigerarenai jyanguru hare nochi guu

i catch you in the shade of the palm trees
i irritate you to the bitter, bitter end
sorry, but you are now my captive
in this inescapable jungle, clear sky giving way to guu!

yuuwaku kousen de muucho
taiyou no seita wa amiigo
onnanoko wa tenshi janai
mamono ga hanbun fifty (oh no!)

there is mucho temptation in the rays of light
it's the sun's fault, amigo!
girls are not angels
they're fifty percent goblin! (oh no!)

furerya tanoshii ok (all right!)
choppiri kowai wa moon light (shabadaba)
hone no zuimade kissin' (otto)
papaya papaiya dancin' (doubidouba)
love love love toropicaana

this touching thing is fun! (all right!)
just a bit scary is the moonlight (shabadaba)
completely absorbed in our kissing (oops)
dancing the papaya papaya! (doubidouba!)
love love love tropicana!

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu

love each other, boys and girls!
put that star in each other's twinkling eyes!
that innocence and the passion you feel -
that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu!

nomikomarete mitai muucho
memokuramu sekai e amiigo
mita koto mo nai koi dakara
dokidoki kakusenu tonight (oh, yeah!)

i'd mucho like to be gulped down and see
that world, amigo, where even eyes turn gloomy -
'cause this is a love i haven't even seen before
it's an exciting awakening tonight! (oh, yeah!)

mojimoji shitetara dame (dame)
kami hodo kimasho moon light (shabadaba)
amai yokaze ni yura (yura)
futari dakarete dancin' (shubidouba)
love love love toropicaana

we must not be bashful (no no)
let's let down our hair in the moonlight! (shabadaba!)
sway in this sweet night wind (let's sway)
dancing and before we know it hugging (shubidouba) -
love love love tropicana!

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu

love each other, boys and girls!
put that star in each other's twinkling eyes!
that innocence and the passion you feel -
that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu!

yashi no kokage de tsukamaete
jirashite tokoton tokoton
gomen ne anata wa mou toriko
nigerarenai jyanguru hare nochi guu

i catch you in the shade of the palm trees
i irritate you to the bitter, bitter end
sorry, but you are now my captive
in this inescapable jungle, clear sky giving way to guu!

guu!

guu!

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu