Kawaranai mono sagashiteta hibi Itsu demo Katachi nai mono mitsukete mite wa Kitai tsunoru Sono tabi "tashika na akashi" Tsukamou to shite iru Moshimo ashita ga owari wo tsugeyou to Bokura no nozomi wo uete imashou Ame ga agareba niji wa kakerareteku Yorokobi shireta no nara Furidasu ame mo chotto ureshii kara Hitori de miteta yume no tsuzuki wa Itsu demo Kokoro yorisou basho ga aru koto Kizuite ita? Hashiritsuzukete iru koto Soko ni imi wa ikiru Moshimo ashita ga owari wo tsugeyou to Bokura no nozomi wo uete imashou Ame ga agareba niji wa kakerareteku Yorokobi shireta no nara Furidasu ame mo chotto yasashii kara Hashiritsuzukete iru koto Soko ni imi wa ikiru Moshimo sekai ga owari wo tsugeyou to Chiisana ai wo uete imashou Yagate ikutsumo orikasanatte yuku Nani yori ookiku naru Yamanai kanashimi kurushimi wa nai mono Shitte wa tsuyoku nareta deshou ka? Ame ga agareba niji wa kakerareteku Yorokobi shireta no nara Donna ame mo chotto ureshii kara English Those days when I looked for something that wouldn't change Every time I found something that had no shape I got my hopes up Each time, I tried To get hold of "real proof" If tomorrow announces the end I'll plant my wishes When the rain stops, a rainbow will appear If you've found happiness Then the start of the rain makes you kind of happy The string I dreams you dreamed alone Will always be Something your heart can lean on Did you know that? The meaning Lies in keeping on running If tomorrow announces the end I'll plant my wishes When the rain stops, a rainbow will appear If you've found happiness Then the start of the rain is kind of sweet The meaning Lies in keeping on running Even if the world announces its end I'll plant this little love And in the end I'll be able to pick countless fruits from it It'll grow bigger than anything else When you learn that the endless sadness brings no suffering Does that mean you've grown stronger? When the rain stops, a rainbow will appear If you've found happiness Then any rain will make you kind of happy