Komorebi yume no tochuu yasashii kaze ni sotto me wo tojite Fuwari to chuu ni ukabe aruki tsukareta ashi wa yasumete Haruka yori mo zutto kanata made tsudzuiteru michi da kara aserazu ni Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari Umareta toki wa dare mo naki nagara da to kimatteru kara Sono hi wo mukaeru toki waratte nemuru hito de aritai Ashibaya ni sugita kyou no koto yukkuri to furikaeru wasurezu ni Mamoritai mono ga fueru hodo tsuyoku naru oshiete kureta ne Dare ka no naka ni iki tsudzuketai sore ga kimi nara ii na Shiawase na koto ni bokutachi wa hanarete mo nando de mo aeru Dakishime atta kono nukumori wo mune ni aruite yukeru Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari Ima wa chiisana hikari Luz solar que passa através das árvores, a meio caminho de um sonho Ligeiramente descansando no ar, descansando meus pés cansados da caminhada Porque a estrada continua tão distante até você, eu não tenho pressa Depois de ponderar coisas como o sentido da vida a noite toda, o que tenho aprendido É que a sua luz é tão pequena, eu posso esquecer quando a manhã chegar Que todo mundo nascer chorando é uma questão de rumo Eu quero ser aquela pessoa que dorme com um sorriso quando saúda aquele dia Sem esquecer, eu vou olhar agradavelmente para trás, que o hoje se passou em um ritmo tão rápido Você me ensinou que eu fico mais forte a medida que as coisas que eu quero proteger aumentam Eu quero viver dentro de alguém, se for você eu ficaria tão feliz! Nós podemos encontrar coisas felizes muitas vezes, mesmo se estivermos separados! Esse calor que passamos de um ao outro, pode permanecer em nossos corações Depois de ponderar coisas como o sentido da vida a noite toda, o que tenho aprendido É que a sua luz é tão pequena, eu posso esquecer quando a manhã chegar Justo agora, essa luz está pequena