Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen Ich mauere mit Steinen vorsichtig Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen Ich sehe meinen leeren Baukasten an Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot Ich verstecke die Bauklötzen vor dir Traurige Erinnerung an meine Kindheit Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer? Mit der Glut das Hasses schwenken wir die Schwerter Ist das unser Schicksal oder unser Wille? Wir werden kämpfen bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt Ich tue nichts in den Baukasten Ich will nichts verlieren Ich versteckte die Bauklötzen vor dir Ich mauere wieder mit Steinen vorsichting É como brincar com blocos de brinquedo Eu cuidadosamente construí uma muralha de blocos É como brincar com blocos do brinquedo Eu olho para a minha caixa de blocos vazia Você quebrou meu muro inocentemente com as mãos sujas Naquele dia foi um resplendor muito ardente Eu ocultei os blocos atrás de você Numa triste lembrança da minha infância Este é o destruidor ou o criador? Com o excesso do ódio nos empunhamos as espadas Este é o nosso destino ou a nossa vontade? Nós lutaremos até o vento quente levar nossas asas Eu não coloco nada dentro da caixa de blocos Eu não quero perder nada Eu ocultei os blocos atrás de você Eu cuidadosamente construo muralhas novamente