neukkyeojini? ieojeo isseo boiji anneun shil gateun tumyeonghan maeumi, oh mareul georeo dajimhae jeo haneure geu eotteon himdeun girirado gyesok galkke, oh hamkke georeoon gil wie dashi seobomyeon daseot gyeop pogaejin songwa nunmulgwa gieok neomu ttoryeotae itgo shipji ana ijeul su eopseo nega namgyeodun yeppeun maldeureun han pyeone shiga dweyeo noraega dwego moksori nara neo inneun gose daeul kkeoran geol urin aljana byeori sarajindamyeon modu icheojilkka sojunghaetteon neol ana nae pume kkeunnaji aneun i soseore peiji majimakkaji hamkke chaeullae bogo shipda malhaebojiman bin maeum chaeweojijiga anneun oneul bam Oh, seororeul majuhae (seororeul majuhae) urin neul yeojeonhae (urin neul yeojeonhae), yeah oneuldo kkumeul kkuneun sonyeondeul ganne nega namgyeodun yeppeun maldeureun (oh, you are, baby) han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego) moksori nara neo inneun gose (oh) daeul kkeoran geol urin aljana (urin aljan) byeori sarajindamyeon modu icheojilkka (icheojilkka) sojunghaetteon neol ana nae pume (neol ana nae pume) kkeunnaji aneun i soseore peiji majimakkaji hamkke chaeullae (majimageul chaeullae) icheonpallyeon oweol ishiboil sonyeondeul hwanhi binnan bomnare chorokbit mulkkyeoldeul geu shiganeun tto yeongweonhi deo heulleo pyeojeo gal kkeoya nega namgyeodun yeppeun maldeureun han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego, oh) moksori nara neo inneun gose daeul kkeoran geol urin aljana (urin aljana aljana) byeori sarajindamyeon modu icheojilkka (byeori sarajindamyeon modu) sojunghaetteon neol ana nae pume (naye pume neol) kkeunnaji aneun i soseore peiji majimakkaji hamkke chaeullae (majimakkaji, oh, oh) Whoa, whoa (sugohaesseo) Whoa, whoa Whoa, whoa Você sente isso? Nós estamos conectados Por nossos corações que são transparentes como cordas invisíveis, oh Eu falo para o céu e faço uma promessa Vou continuar caminhando, não importa o quanto a estrada fique difícil, oh Quando estou de novo na estrada que nós caminhamos juntos Há cinco mãos sobrepostas, lágrimas e memórias É tão claro, eu não quero esquecer Não consigo esquecer As belas palavras que você deixou para trás Se tornam um poema, se tornam uma canção Nossas vozes estão voando Nós sabemos que isso chegará a você não importa aonde você esteja Se uma estrela desaparecer, tudo será esquecido? Eu estou segurando você, que era precioso, em meus braços Quero preencher as páginas desta história que ainda não acabou Com você, até o fim Eu vou dizer que sinto sua falta Mas isso não irá preencher meu coração vazio essa noite Nós encaramos uns aos outros (encaramos uns aos outros), ainda somos os mesmos (ainda somos os mesmos) Hoje de novo somos como os meninos que sonham As belas palavras que você deixou para trás (oh, você é, amor) Se tornam um poema, se tornam uma canção (se tornam uma canção) Nossas vozes estão voando (oh) Nós sabemos que isso chegará a você não importa onde você esteja (nós sabemos) Se uma estrela desaparecer, tudo será esquecido? (Será esquecido?) Eu estou segurando você, que era precioso, em meus braços (eu seguro você em meus braços) Quero preencher as páginas desta história que ainda não acabou Com você, até o fim (eu preencherei o fim) Os meninos de 25 de maio de 2008 Brilhando brilhantemente como ondas verdes da primavera Esse tempo se espalhará E fluirá para sempre As belas palavras que você deixou para trás Se tornam um poema, se tornam uma canção (se tornam uma canção, oh) Nossas vozes estão voando Nós sabemos que isso chegará a você não importa aonde você esteja (nós sabemos, sabemos) Se uma estrela desaparecer, tudo será esquecido? (Se uma estrela desaparecer, tudo vai) Eu estou segurando você, que era precioso, em meus braços (você, nos meus braços) Quero preencher as páginas desta história que ainda não acabou Com você, até o fim (até o fim, oh, oh) Whoa, whoa (Você fez um bom trabalho) Whoa, whoa Whoa, whoa