SHINee

Our Page

SHINee


neukkyeojini? ieojeo isseo
boiji anneun shil gateun tumyeonghan maeumi, oh
mareul georeo dajimhae jeo haneure
geu eotteon himdeun girirado gyesok galkke, oh

hamkke georeoon gil wie dashi seobomyeon
daseot gyeop pogaejin songwa nunmulgwa gieok
neomu ttoryeotae itgo shipji ana
ijeul su eopseo

nega namgyeodun yeppeun maldeureun
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego
moksori nara neo inneun gose
daeul kkeoran geol urin aljana

byeori sarajindamyeon modu icheojilkka
sojunghaetteon neol ana nae pume
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae

bogo shipda malhaebojiman
bin maeum chaeweojijiga anneun oneul bam
Oh, seororeul majuhae (seororeul majuhae) urin neul yeojeonhae (urin neul yeojeonhae), yeah
oneuldo kkumeul kkuneun sonyeondeul ganne

nega namgyeodun yeppeun maldeureun (oh, you are, baby)
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego)
moksori nara neo inneun gose (oh)
daeul kkeoran geol urin aljana (urin aljan)

byeori sarajindamyeon modu icheojilkka (icheojilkka)
sojunghaetteon neol ana nae pume (neol ana nae pume)
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae (majimageul chaeullae)

icheonpallyeon oweol ishiboil sonyeondeul
hwanhi binnan bomnare chorokbit mulkkyeoldeul
geu shiganeun tto yeongweonhi deo heulleo
pyeojeo gal kkeoya

nega namgyeodun yeppeun maldeureun
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego, oh)
moksori nara neo inneun gose
daeul kkeoran geol urin aljana (urin aljana aljana)

byeori sarajindamyeon modu icheojilkka (byeori sarajindamyeon modu)
sojunghaetteon neol ana nae pume (naye pume neol)
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae (majimakkaji, oh, oh)

Whoa, whoa
(sugohaesseo)
Whoa, whoa
Whoa, whoa

Você sente isso? Nós estamos conectados
Por nossos corações que são transparentes como cordas invisíveis, oh
Eu falo para o céu e faço uma promessa
Vou continuar caminhando, não importa o quanto a estrada fique difícil, oh

Quando estou de novo na estrada que nós caminhamos juntos
Há cinco mãos sobrepostas, lágrimas e memórias
É tão claro, eu não quero esquecer
Não consigo esquecer

As belas palavras que você deixou para trás
Se tornam um poema, se tornam uma canção
Nossas vozes estão voando
Nós sabemos que isso chegará a você não importa aonde você esteja

Se uma estrela desaparecer, tudo será esquecido?
Eu estou segurando você, que era precioso, em meus braços
Quero preencher as páginas desta história que ainda não acabou
Com você, até o fim

Eu vou dizer que sinto sua falta
Mas isso não irá preencher meu coração vazio essa noite
Nós encaramos uns aos outros (encaramos uns aos outros), ainda somos os mesmos (ainda somos os mesmos)
Hoje de novo somos como os meninos que sonham

As belas palavras que você deixou para trás (oh, você é, amor)
Se tornam um poema, se tornam uma canção (se tornam uma canção)
Nossas vozes estão voando (oh)
Nós sabemos que isso chegará a você não importa onde você esteja (nós sabemos)

Se uma estrela desaparecer, tudo será esquecido? (Será esquecido?)
Eu estou segurando você, que era precioso, em meus braços (eu seguro você em meus braços)
Quero preencher as páginas desta história que ainda não acabou
Com você, até o fim (eu preencherei o fim)

Os meninos de 25 de maio de 2008
Brilhando brilhantemente como ondas verdes da primavera
Esse tempo se espalhará
E fluirá para sempre

As belas palavras que você deixou para trás
Se tornam um poema, se tornam uma canção (se tornam uma canção, oh)
Nossas vozes estão voando
Nós sabemos que isso chegará a você não importa aonde você esteja (nós sabemos, sabemos)

Se uma estrela desaparecer, tudo será esquecido? (Se uma estrela desaparecer, tudo vai)
Eu estou segurando você, que era precioso, em meus braços (você, nos meus braços)
Quero preencher as páginas desta história que ainda não acabou
Com você, até o fim (até o fim, oh, oh)

Whoa, whoa
(Você fez um bom trabalho)
Whoa, whoa
Whoa, whoa