Shigi

Hanarebanare

Shigi


つれさってってほしい
このせかいがぜんぶうそだとしったから
なかないでほしい
あたしのきもちがうそだとしても

じゅうわきごしふるえるこえ

さみしいよるはあたしのことだけかんがえていたんでしょう
りょうてにあまるくらいのきたなさ
あたしはしってしまった

なにかくちにだせばいいわけばかりの
こんなあたしの
ちいさなほんとうちいさなきもちをだきしめて
あたしはもうあなたなしではいきてはいけないのに

わらってよゆるしてよ
こんなにもたりないきもちを
みつめてよはなさないでよ
あたしのすべてを

じゅうわきごしふるえるこえ

しらないでいてね
あたしいがいのせかいのありあまるしあわせを
おくびょうものだから
あたしもあなたもまよったふりをしている

ほんとうはせつなすぎてなきたかった
こんなにちいさなあたしは
どうしてうまくわらえないのでしょう
だきしめてあたしを
もうあなたなしではいきていけないように

だれもいないかえりみち
ことばにもならないきもちを
よごしてよわらわないでよ
あたしのすべてを

じゅうわきごしふるえるこえ
こんなにもたりないことばを

あなたけだけあなただけに

Eu quero ser levado daqui
Porque eu sei que tudo nesse mundo é uma mentira
Eu não quero que você chore
Mesmo sabendo que os meus sentimentos são uma mentira

Então, eu escuto uma voz tremula, a sua

Em noites tristes, você não pensou somente em mim, né?
Existe tanta escuridão nas suas mãos
E eu acabei descobrindo isso

Sinto a necessidade de abrir a boca e dizer idiotices
Uma pessoa como eu
Eu abraço um pequeno, muito pequeno sentimento
Eu não preciso mais de você pra viver, posso viver só

Sorrir, perdoar
Eu tenho de sobra esses sentimentos
Quando você encontra-los, não os solte
O meu "eu" todo

Então, eu escuto uma voz tremula, a sua

Eu não sabia,
Que o mundo podia ser muito feliz, mesmo sem eu estar nele
Porque somos covardes
Eu sei que eu e você já estamos perdidos

A verdade, é que estávamos muitos tristes a ponto de chorar
E existe somente esse pequeno eu
Porque será que não consigo sorrir direito?
Você abraçou-me,
Pois sabemos que não posso mais viver com você, irei viver só

Não temos ninguém para voltar
E os sentimentos que não podemos transformar em palavras
Acorde-o, não ria de mim
O meu "eu" todo

Então, eu escuto uma voz tremula, a sua...
E não tenho palavras para descrever isso

Apenas você, apenas você