Tsukiakari A luz da lua Kaze no haoto ni oriru Desce com o (no) barulho do vento Aoi mizu no ue no yoru Na noite sobre a água azul. Itsumade mo sameyaranu yubisaki de Com seus dedos, que nunca se acalmam (esfriam) Omoi wo tsuzuru Você escreve seus sentimentos Io sono prigioni'era Io sono prigioni'era [Italiano: Sou sua prisioneira.] Watashi wo senaka kara daki-shimete Me abraçando pelas costas, Sasayaku anata no kuni no kotoba wa As palavras de seu país que você sussurra Sukoshi dake setsunai ROMANTIIKU São românticas de um modo ligeiramente doloroso. (?) Anata no toriko Sou sua prisioneira. * Io sono prigioni'era * Io sono prigioni'era [Italiano: Sou sua prisioneira.] Kon'ya anata wa Hoje, você Watashi wo yasashiku tsutsunde-kureta Me cobriu gentilmente Keredo asa no hi ni terashite mo Mas mais ainda do que o sol da manhã, Kuroi hitomi wa watashi ni Seus olhos escuros para mim Sono mama kirameku no Brilham desta forma. Mou ichido watashi wo fukai yoru ni Mais uma vez, na noite escura, Tsure-modoshite katakoto no AMOORU Me trazendo de volta, essas palavras (unilaterais) de amore [Italiano: Amor] Sukoshi dake ayashige-na kuchibiru ga Seus lábios ligeiramente incertos Watashi wo tokasu Me derretem. * Repita