Dreaming In 1981 when I was but a child I had the strangest dream Something that still is haunting me Dreaming A ray escaped my window blinds, a carrier of the morning light I opened my eyes My clock was keeping time It was another normal day I thought I was awake Dreaming The undead keep dreaming My face! When I looked at the mirror I felt somesthing was wrong A strange thought in my head: Am I really awake? The undead keep dreaming I found myself again in bed confused by what occured And everything as usual just seemed to be in place But when I questioned what I felt, in front the mirror black The comfort of the morning light was stolen from my heart In agony I tried to leave this dream and just awake But on and on I found myself returning in my bed I lost the count of times I tried and failed to reach the day And even now I am not sure if I am here awake The undead keep dreaming Sonhando Em 1981, quando eu era apenas uma criança Eu tive o sonho mais estranho Algo que ainda está me assombrando Sonhando Um raio escapou de minhas persianas, um portador da luz da manhã Eu abri meus olhos Meu relógio estava mantendo o tempo Era outro dia normal Eu pensei que estava acordado Sonhando os mortos-vivos continuam sonhando Meu rosto! Quando eu olhei para o espelho Eu senti algo estava errado Um pensamento estranho na minha cabeça: Estou realmente acordado? Os mortos-vivos continuam sonhando Eu encontrei-me novamente na cama confuso com o que ocorreu E tudo, como de costume, parecia estar no lugar Mas quando eu questionei o que eu sentia, na frente do espelho preto O conforto da luz da manhã foi roubado do meu coração Na agonia eu tentei deixar este sonho e apenas acordar Mas de vez em quando me vi voltando em minha cama Eu perdi a contagem de vezes que eu tentei e não conseguiu chegar ao dia E mesmo agora não tenho certeza se estou aqui acordado Os mortos-vivos continuam sonhando