Ici, dans ma poitrine Comme un petit ruisseau Qui roule et me dessine Les ailes d'un oiseau Ici, dans un coin de ma mémoire Souvenirs de bonheur Belles petites histoires Cachées à l'intérieur... De petites douleurs Viennent griffer mon coeur... De petites doulheurs Si petites et si douces Ici, dans l'émotion D'une larme ou d'un rire Quand le coeur fait des ronds Dans l'air que tu respires Quand le comte à rebous Qu'on ne remarquait plus A décompter l'amour Que l'on croyait perdu... De toutes petites cicatrices Où le temps vient se poser Sur lesquelles le présent glisse Pour aider à oublier De petites douleurs Viennent griffer mon coeur De petites douleurs Si petites et si douces Cachées et invisibles De petites douleurs Viennent griffer mon coeur Cachées et invisibles De petites douleurs Si petites et si douces De petites douleurs Viennent griffer mon coeur De petites douleurs Si petites et si douces Cachées et invisibles Aqui, em meu peito Como um pequeno riacho Que roda e me desenha As asas de um pássaro Aqui, num lugar de minha memória Lembranças de felicidade Belas pequenas histórias Escondidas no interior Pequenas dores Vêm arranhar meu coração Pequenas dores Tão pequenas e tão doces Aqui, na emoção De uma lágrima ou de um riso Quando o coração faz rondas No ar que tu respiras Quando a contagem regressiva Que não se observava mais A deduzir o amor Que pensava perdido De todas as pequenas cicatrizes Onde o tempo vem se pôr Sobre o qual o presente desliza Para a judar a esquecer Pequenas dores Vêm arranhar meu coração Pequenas dores Tão pequenas e tão doces Escondidas e invisíveis Pequenas dores Vêm arranhar meu coração Escondidas e invisíveis Pequenas dores Tão pequenas e tão doces Pequenas dores Vêm arranhar meu coração Pequenas dores Tão pequenas e tão doces Escondidas e invisíveis