BIRU no sukima de kidukarezu ni Saite ita na mo nai hana Kotoshi mo kisetsu ga megutte wa Shiroi yuki mai oriru Isumademo sora wo miage tsuduketeta *CHORUS* Yureru komorebi sagashite ita Te wo nobasu hodo setsunakute Furueru yume wo tsutsumu you ni Yasashii kaza ga fuki nukeru Umareta wake sae wakarazu ni Zawameki ni umoreteru Kono mama kareyuku sadame dato Shiri nagara mo shinjiteta Dare ka ga ryoute wo sotto sashinobeta Afureru namida koboreru hodo ni Kagayaku asu ga matte iru Akirame nagara ikiteku yori mo Shinjiru koto de sukuwareru [Rap in English] Yo ~~ Umareta kiseki hokoreru you ni Donna kako demo dakishimeru Kumo no sukima ga hirogaru you ni Kokoro no mayoi harete yuku Yureru komorebi sagashite ita Te wo nobasu hodo setsunakute Furueru yume wo tsutsumu you ni Yasashii kaza ga fuki nukeru Entre as rachaduras dos prédios Sem ser notada, uma flor sem nome estava florescendo Este ano as estações também vão passando Neve branca cai do céu Até algum dia, eu continuei olhando para o céu. *Refrão* Eu estava procurando a luz solar que ilumina as folhas ondulantes. Com minhas mãos estendidas, foi triste. Como se fosse envolver o sonho que está tremendo, O vento carinhoso sopra. Como se não soubesse o motivo porquê nasci, Eu afundei em um murmúrio. Embora eu soubesse que meu destino seria murchar deste jeito, Eu ainda acreditei. Alguém ofereceu as duas mãos suavemente. Eu estou esperando por um glorioso amanhã que Faria suas lágrimas transbordarem Mais do que se você fosse se render e viver, Você recebe a salvação se acreditar. [Rap em Inglês] Yo~~ De forma que você pode exibir seu milagre recentemente, Agarre-se firmemente ao passado. Como as rachaduras nas nuvens ficam maiores, As dúvidas do coração vão se esclarecendo. Eu estava procurando a luz solar que ilumina as folhas ondulantes. Com minhas mãos estendidas, foi triste. Como se fosse envolver o sonho que está tremendo, O vento carinhoso sopra.