So that’s how you’ll find me anytime anywhere omoku tsumetai uzu ni nomikomaretemo What’s it for? Butsukeau bakari no chikara no tsukaimichi wo ki ni yandetatte nanimo hamore wa shinain darou Look in my eyes, no more cheap lies soba ni itai Just be brave like you, I must be stronger Hey look here’s what I got me no oku ni mitsuketa cords of love kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu Flash my rays According to you kedakaku Clocking tick and tock You flick the badness, slip away from my wings and memories (Time will tell, rewind that sight) kawashita yakusoku no saigo wo omoikogasu darou (Time will tell if we are right) There ain’t no way, I will always be there for you itazura ni musubareru karuma no ito Time will tell, rewind that sight Time will tell if we are right Então é assim que você vai me encontrar a qualquer hora em qualquer lugar Mesmo se você for engolido por um redemoinho frio e pesado Para que serve isto? Como usar o poder para ferir um ao outro? Mesmo assim, se eu estiver doente, não estarei sincronizado com nada Olhe nos meus olhos, chega de mentiras baratas Quero estar a teu lado Basta ser corajoso como você, devo ser mais forte Ei, olhe aqui o que eu tenho Encontrei cordas de amor na frente dos meus olhos Com certeza vou repetir o mesmo nascer do sol uma e outra vez Flash meus raios De acordo com você segue sua nobreza Marcando um tique-taque Você sacode a maldade, foge de minhas asas e memórias (O tempo dirá, retroceda essa visão) Você ficará surpreso no final com a promessa que você fez para mim (O tempo dirá se estamos certos) Não tem como, eu sempre estarei lá para você Um fio de carma que está conectado ao mal O tempo dirá, retroceda essa visão O tempo dirá se estamos certos