Born into a field of flowers, to slowly wilt away Sheltered by wings, delicately smothered by blindness Released among the wolves, thus molded by resistance Ridden by the clawed hoofs of tyrants The fruit of other worlds, but grown by loneliness Concealing a black soul, and but sensing the beyond Uniquely grown from within Shimmered by a darker night, but left to solitude How can one disclose a darker night, if one but rests? Or evidence the suffering, by wordly gauge? Or comprehend the long-drawn agony When pain and evil never trod one down Like a warring sun, from a better kingdom Beautiful, free, of different steel! Dearly prized, and equally broken He should have gone free of you! An emotional tumour, gnaws from inside Of heartless, spineless treason The darkest night now weaves its loom Soon to release its spawn Nascido em um campo de flores, que murcham lentamente afastado Protegido pelas asas, delicadamente sufocada pela cegueira Lançado entre os lobos, portanto, moldado pela resistência Montado pelo patas com garras dos tiranos O fruto de outros mundos, mas cresceu em solidão Escondendo uma alma negra, mas e detecção do além Exclusivamente produzido a partir de dentro Brilhavam por uma noite escura, mas deixou a solidão Como se pode revelar uma mais escura noite, mas se baseia? Ou prova do sofrimento, pela bitola mundanos? Ou compreender a agonia prolongado Quando a dor eo mal nunca pisou um baixo Como o sol do conflito, a partir de uma melhor reino Lindo, livre, de aço diferente! Cara valorizada, e igualmente quebrado Ele deveria ter ido sem você! Um tumor emocional, corrói por dentro De traição, sem coração mole A noite mais escura, agora tece o seu tear Em breve a liberação de sua semente