A-Arriba, A-Arriba You & I ted colors The foot bone, connected to shin bone Connected to the knee bone, none of us is alone We are many nations (nations) International relations (relations) Starring at the constellations (constellations) 'Cause we all got a wish bone (wish bone) A domino effect The way we all connect, Oh Oh... It doesn't have to be a bad ending, pretending There's nothing we can do We don't have to SPIN the issues, with a box of tissues Like the people on the news Forget about the smooth talking, and the sleep walking But I'm not a foolish girl Tell me Momma, how to make better world? The hand bone (hand bone), connected to the cell phone (cell phone) Talk about the things we own (we own), showin off hip bone. Overnight sensations (sensations) And misinformation (mation) Here's an open invitation (tation) To really show your backbone (backbone...) A domino effect The way we all connect Yeah! It doesn't have to be a bad ending, pretending There's nothing we can do We don't have to SPIN the issues, with a box of tissues Like the people on the news Forget about the smooth talking, and the sleep walking But I'm not a foolish girl Tell me Momma, how to make better world? If we break a bone and a how body s'offers and somebody falls and affect so the others So last come together a sisters and brothers Paint the world, united colors... Ohh-yeh! Na-Noh, Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Uh, Oh ya! A domino effect The way we all connect... It doesn't have to be a bad ending, pretending There's nothing we can do We don't have to SPIN the issues, with a box of tissues Like the people on the news Don't give the smooth talking, and the sleep walking But I'm not a foolish girl Tell me Momma, how to make better world? Tell me Momma, how to make better world... wuh! A-Acima, A-Acima Você & Eu temos as cores O osso do pé, ligado ao osso da canela Ligado ao osso do joelho, nenhum de nós está sozinho Nós somos muitas nações (nações) Relações internacionais (relações) Estrelando entre as constelações (constelações) Porque todos nós temos um desejo ósseo (osso do desejo) Um efeito dominó A maneira como todos se conectam, oh oh... Ele não tem que ser um final ruim, fingindo Não há nada que possamos fazer Nós não temos tempo para questões, com uma caixa de tecidos Como as pessoas sabem sobre a notícia Esqueça o bem falado, e do sonambulismo Mas eu não sou uma garota tola Diga-me mamãe, como fazer o mundo melhor? O osso da mão (osso da mão), se conecta ao telefone celular (celular) Falamos sobre coisas que temos (nós temos), desce para o osso do quadril. Sensações da Noite (sensações) Informação e desinformação (...mação) O convite foi enviado (...ado) Para realmente mostrar o seu osso de trás (osso de trás) Um efeito dominó A maneira como todos se conectam Yeah! Ele não tem que ser um final ruim, fingindo Não há nada que possamos fazer Nós não temos tempo para questões, com uma caixa de tecidos Como as pessoas sabem sobre a notícia Esqueça o bem falado, e do sonambulismo Mas eu não sou uma garota tola Diga-me mamãe, como fazer o mundo melhor? Se quebrar um osso afetamos todo o corpo e alguém cai e assim afetar os outros Então, se reúnem seus irmãs e irmãos Pintar o mundo, Unir as cores... Ohh-yeh! Na-Noh, Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Uh, Oh ya! Um efeito dominó A maneira de como nós vamos nos conectar... Ele não tem que ser um final ruim, fingindo Não há nada que possamos fazer Nós não temos tempo para questões, com uma caixa de tecidos Como as pessoas sabem sobre a notícia Esqueça o bem falado, e do sonambulismo Mas eu não sou uma garota tola Diga-me mamãe, como fazer o mundo melhor? Diga-me mamãe, como fazer o mundo melhor... wuh!