To those whom I miss, And to those would miss me Life is short, but long in the living Going forth on the uncertain paths of the future Seeking an outlet, a path, in vain There where that tunnel so familiar And that wall banishing the light Stifling forever the hope of a better day Curs'd be she who gave me birth Prisoner of life, I await my deliverance I am weary of the struggle for chimeras Of sensing the weight of time, past and future I began my descent as from that first day This night shall be mine, that of the great leap There will be a war, a key, a door Faced with the dilemma of the cord Short are the paths which lead me to the tomb Drunk with eternity I topple the chair beneath my feet The phobia of the infinite is speedily replaced by darkness This profound and absolute darkness Which I have dreamed of for so long Para aqueles cujo eu sinto falta, E para aqueles que sentiriam minha falta A vida é curta, mas extensa na vivência Indo adiante em incertos caminhos do futuro Almejando uma saída, um caminho, em vão Lá onde aquele túnel tão familiar E aquela parede banindo a luz Sufocando para sempre a esperança de um dia melhor Amaldiçoada seja aquela que me deu à luz Prisioneiro da vida, eu espero minha libertação Estou cansado da luta por Quimeras De sentir o peso do tempo, passado e futuro Eu comecei minha descida a partir daquele primeiro dia Essa noite deve ser minha, aquela do grande pulo Lá haverá uma guerra, uma chave, uma porta Diante do dilema do cordão Curtos são os caminhos que levam-me para a tumba Bêbado com eternidade eu caio da cadeira sob meus pés A fobia do infinito é rapidamente trocada por trevas Esta profunda e absoluta treva Que eu tenho sonhado por tanto tempo