Sakanaction

Eureka

Sakanaction


Itsumo yuugata no iro
kami ni najimaseteta kimi wo omoidashita

koko wa toukyou
sora wo kuu you ni bisshiri biru ga waku machi

kimi ga iu you na
sabishi sa wa kanjinai kedo

omoidashita
koko wa toukyou

sore wa sore de boku wa ikiisogu na

itsu owaru kana kaze ga fuku tabi ikiisogu ikiisogu
itsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu
itsu owaru kana kabe ga tatsu tabi ikiisogu ikiisogu
itsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu

nazeka dokudami to
sore wo karu haha no senaka wo omoidashita

koko wa toukyou
tsuta ga hau you ni bisshiri hito ga sumu machi

kimi ga iu you na
sabishi sa wa kanjinai kedo

omoidashita
koko wa toukyou

sore wa sore de boku wa ikiisogu na

itsu owaru kana kaze ga fuku tabi ikiisogu ikiisogu
itsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu
itsu owaru kana kabe ga tatsu tabi ikiisogu ikiisogu
itsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu

toki ga furueru
tsuki ga kieteku
kimi ga nanika iou toshite mo

Lembrei-me de você
E como a cor da noite sempre foi misturada em seu cabelo

Aqui em Tóquio
Uma cidade onde os edifícios lotados se levantam e parecem comer o céu

Mas eu não sinto a solidão de
Que você falou

Lembrei-me
Aqui em tóquio

Se for esse o caso, não devo viver com pressa

Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando o vento sopra, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando as paredes se elevam, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa

Lembrei-me das costas da mãe
Quando ela apertava suas plantas camaleão, sem saber por quê

Aqui em tóquio
Uma cidade onde as pessoas viviam rastejando como hera

Mas eu não sinto a solidão de
Que você falou

Lembrei-me
Aqui em tóquio

Se for esse o caso, não devo viver com pressa

Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando o vento sopra, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando as paredes se elevam, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa

O tempo vai balançando
A lua desaparecerá