kore ijou muri yo matenai wa sure sure de owarasenai de anata no subete hoshii futari wo hedateta suraido ga harari suberiochite ato wa arawa ni sareta shinju manazashi ni semerarete kokoro ga sukitooru shin made ikusen'nen kurikaeshita koi wa shinpi no tatakai ne anata kara no ai no moonlight abite watashi wa kawatte yuku azayaka ni himeyaka ni la soldier motto kono mama de itai kedo hohoemi de kawasu wakare ni yakusoku wa kome nai de mata aeru tsugi ga ashita de mo nihyakunen nochi demo onaji sadame ga mukae ni kuru kokoro no katachi sotto nazotte wasurezuni oboete megiri meguru roman no naka koi wa itsudemo tatakai ne watashi wa ima ai no lunatic kiseki mo yume mo misete ageru hateshinaku uruwashiku la soldier ikusen'nen kurikaeshita koi wa shinpi no tatakai ne anata kara no ai no moonlight abite watashi wa kawatte yuku azayaka ni himeyaka ni la soldier Não consigo mais esperar, é impossível Estamos tão próximos, não deixe isso acabar Eu quero você como você é Depois deste deslize que sacudiu a nós dois Com gentileza você me abraçou Assim, nos foi revelado que somos um Paralisada pelo seu olhar Mente e coração expostos, como se você pudesse lê-los Por milhares de anos que se repetem O amor é uma batalha misteriosa, né? O amor da luz do luar que você traz Quando mergulho nele, saio transformada Vivida e secretamente, guerreira Continuar assim é doloroso, mas Vamos dizer adeus com um sorriso Não precisamos fazer promessas Esperando nosso próximo encontro no amanhã Mesmo que duzentos anos passem para ambos O destino se encarregará deste encontro Esta suave forma do coração Não se esqueça de buscar Dando voltas e voltas em um romance O amor sempre será uma batalha, né? Mas eu sou uma lunática por amor Eu vou mostrar milagres e sonhos Eterna guerreira lunar Por milhares de anos que se repetem O amor é uma batalha misteriosa, né? O amor da luz do luar que você traz Quando mergulho nele, saio transformada Vivida e secretamente, guerreira