If my hands weren't there Like I saw in the stream Of the drawings been made On a full colour screen If they weren't to be found Then what else could I be If your hands weren't there Like I saw in my dreams And the poets we made Had all gone, disappeared Then what else Then what else could I be If your hands and my hands Strolled together around If they were to make friends We'd be possibly up To escape from this world From this no past land If I looked in the windows While walking pass through If I stared at the willows With my seven black truths If my eyes were to see What belongs to your mind If you'd like, keep perceiving What lies on my back And your eyes will shine Through the glass of my wine And the willows, the windows The pillows, and your mouth If your hands and my hands Strolled together around If they were to make friends We'd be possibly up To escape from this world From this no past land Se minhas mãos não estivessem lá Assim como eu vi no fluxo Daqueles desenhos Em uma tela cheia de cores Se eles não deviam ser encontrados Então o que mais eu poderia ser? Se suas mãos não estivessem lá Assim como eu vi nos meus sonhos E os poetas que fizemos Se fossem, desapareceram Então o que mais Então o que mais eu poderia ser? Se as suas e as minhas mãos Se unissem para darmos uma volta Se elas fossem fazer novos amigos Nós estaríamos melhores que agora Para escapar deste mundo Desta terra sem passado Se eu olhasse nas janelas Enquanto caminhávamos Se eu olhava para o salgueiros Com minhas sete verdades pretas Se os meus olhos fossem capazes de ver O que pertence na sua mente Se você quiser, continue observando O que está nas minhas costas E seus olhos vão brilhar Através do vidro do meu vinho E os salgueiros, as janelas Os travesseiros, e sua boca... Se as suas e as minhas mãos Se unissem para darmos uma volta Se elas fossem fazer novos amigos Nós estaríamos melhores que agora Para escapar deste mundo Desta terra sem passado