Sabaku wo kazatte pareedo ni yoishireru machi Yoake no sora wo moyashitsuzukeru akai honou Odoritsuzukete tsukarehateta hitomi wa koori Surikiresugita kokoro no itami wa mahi shite iku Yume mita sekai to kimi no egao wo hikikae ni shita boku wa ima Kimi no yume bakari mite Kono mama tooku tooku katachi nante kiete shimau hodo Kaze wo kirisaite kakeagari hoshi ni natte kimi no moto e ikitai Surinukerareru hodo no usui kaiwa no uzu ni Magirete shimaeba sukoshi dake nara raku ni nareru Kuzurete iku no kyoukaisen wa Nagaretsuzukeru daionryou no rizumu ni kakikesarete Daremo ga hikari daku sono shunkan wo yume miteru Kimi ni todoku you na tsuyoi hikari wo boku wa itsu hanateru no darou Kono mama tooku tooku katachi nante kiete shimau hodo Kaze wo kirisaite kakeagari hoshi ni natte kimi no moto e Daremo ga hikari daku sono shunkan wo yume miteru Kimi ni todoku you na tsuyoi hikari wo boku wa itsu hanateru no darou Nesta cidade onde o deserto está decorado e as pessoas bêbadas pela parada O céu nascente queima num vermelho flamejante Cansada de dançar, meus olhos congelam E a dor do meu coração cansado é paralisada Eu troquei o mundo pelo qual sonhava pelo seu sorriso E agora eu só sonho com você Eu quero ir pra longe, bem longe, tão longe que as coisas percam a forma Eu quero ruir através do vento, correr, me tornar uma estrela, ir até você Se eu pudesse me esconder num vórtex de conversa, tão fino que você não pudesse ver Eu me sentiria um pouco melhor Muralhas estão ruindo Levadas pelo puro volume da música tocando Todos sonham com o momento de abraçar a luz Quando poderei mandar uma luz forte o suficiente para alcançá-lo? Eu quero ir pra longe, bem longe, tão longe que as coisas percam a forma Eu quero ruir através do vento, correr, me tornar uma estrela, ir até você Todos sonham com o momento de abraçar a luz Quando poderei mandar uma luz forte o suficiente para alcançá-lo?