ことのははつきのしずくのしらべ かなしみはうたかたのむげん にじいろあいをささやくといき たたかうこえはせみしぐれのかぜ じかんのはてでさめゆくあいのぬくもり すぎしはかなきおもいでをてらしゆく あいたい…」とおもうきもちは そっといまねがいになる かなしみをつきのしずくが きょうもまたぬらしてゆく かげんのつきがうかぶ かがみのようなすいめん よにさきほこった まにょうのはなはうつりにけりな かなしみでひとのこころをそめゆく こいしい…」とよむことのはは そっといまあまつかなた かなしみをつきのしずくが きょうもまたぬらしてゆく (*BIS) かげんのつきがうたう えいえんにつづくあいを Palavras compõem melodia de gotas de luar Tristeza é ilusão efêmera Suspiros de amor têm cores de arco-íris Vozes de luta são vento de coro de cigarra No fim do tempo, o amor esfria Iluminando as lembranças passageiras *A vontade de encontar Torna-se um desejo em silêncio A tristeza é regada novamente Pelas gotas de luar A água espelha O quarto minguante As flores desbotadas reinaram no passado Mas agora provocam tristezas Tingindo os corações As palavras para expressar a saudade São lançadas ao céu em silêncio A tristeza é regada novamente Pelas gotas de luar (*BIS) O quarto minguante canta O amor eterno...