I'm no Rasputin, you ain't no Rapunzel I have willingly fallen, and you have cut your own hair Thought we needed motion, at least until the war kicks in I go out in the world with you the last night of the burning flare Trains will follow trains under the dun, under the moon And I do believe that all that I can do is croon And I do believe that there was a morning that I saw your true love burning next to me But now there's ashes, from exquisite eyelashes So far away, past the border, past the turnstyle And even I know, and I do believe, and I do believe that there was a morning I saw your true love burning next to me But now there's ashes, from exquisite eyelashes So far away, past the border, past the turnstyle Sometimes I wonder if it is true humility For this humiliation Walking in the twilight, walking in the crows of day From this station of passion, I go Não sou Rasputin, você não é Rapunzel Tenho desejosamente caído, e você cortou seu próprio cabelo Achei que precisávamos de movimento, pelo menos até a guerra começar Aonde saio no mundo com você, a última noite de uma chama ardente Trens seguirão trens sob o sol, sob a lua E acredito que tudo que posso fazer é sussurrar uma canção E acredito que houve uma manhã em que vi seu verdadeiro amor queimando perto de mim Mas agora há cinzas, de delicados cílios Tão distantes, passada a fronteira, passada a catraca E ainda que eu saiba, e acredito E acredito que houve uma manhã em que vi seu verdadeiro amor queimando perto de mim Mas agora há cinzas, de delicados cílios Tão distantes, passada a fronteira, passada a catraca Às vezes imagino se isso é verdadeira humildade, por causa dessa humilhação Caminhando no crepúsculo, caminhando no raiar do dia Dessa estação da paixão, eu vou