広い青いこの場所で 時が流れてゆく my precious time いつの間にか消えてしまって 欠けがえのない声が つまらない日々も それが好きで生きてたんだ 日が差してるとこまで 思いっきり走って 信じられないことばかり 目の前に起きる 太陽の方を見上げて 立ち上がるの辛くて 進めことだけ思うと 切ない旅を続ける 変わった目の奥庭は 懐かしい愛しさを求めて (on my way) 傷つけ合ったのは 憎いわけじゃないのさ そこに希望があるのなら my precious time いつからか同じ景色に 囲まれて過ごして 秋のない声が 少しずつ散り始めた 雨に打たれたままで 重く背負うの辛くて 失うことだけ思うと 途切れない想いの中で 必死に掴むのさ どこまでも どこまでも 探すんだ (find your way) お互いに求め合って 砕けらを繋ぐのさ そこに希望が見えるから wow, oh, wow 君が作った物語 最高の思い出になったんだ 僕らの中に生き続けて そしてありがとう wow (wow) 切ない旅を終わらすんだ 未来を変えて作るのさ いつまでも諦めずに 追いつづけて (on my way) 確かに感じたんだ 君がくれた勇気を 僕のすべてを犠牲に取り戻すんだ 僕らの precious time Neste lugar tão aberto e azul O tempo está à deriva Meu precioso tempo A voz insubstituível sumiu de repente Eu vivi e amei esses dias simples Corro o mais rápido que posso para onde o Sol está Coisas inacreditáveis estão ocorrendo em minha frente Eu olho em direção ao Sol, mas é difícil de me levantar Continuo dizendo a mim mesmo para continuar Continuarei nessa dolorosa jornada para recuperar aquele antigo olhar em seus olhos Estou atrás do amor que tanto desejei (no meu caminho) A razão pela qual luto não é ódio Luto pois ainda tenho esperanças, meu precioso tempo Desde que me lembro estou cercado por esta mesma visão Nunca me canso de ouvir sua voz, mas ela está lentamente desaparecendo A chuva cai em mim, meus sentimentos são tão pesados Não consigo mais suportar a ideia de te perder Meus sentimentos são inabaláveis, estou desesperadamente tentando alcançar Não importa o que vier, vou continuar te procurando (encontre seu caminho) Quando nossos sentimentos se alinharem, as peças se encaixarão Essa é a esperança na qual acredito, uau, oh, uau As histórias que você contou são nossas melhores memórias Elas irão existir para sempre, obrigado por isso, uau (uau) Todas as jornadas dolorosas terminarão, o futuro está em suas mãos Sempre continue buscando e nunca desista (no meu caminho) Certamente senti a coragem que você me deu Darei tudo que precisar para recuperar nosso tempo precioso