setsunakute koishikute harisakesou dakishimete kowaresou na kokoro wo hitomi tojite mai agaru shikisai anata wo ima mo wasurerarezu ni kareru koto nai hana no you iroasezu saiteiru tomatta toki wo kanade nagara eien no omoi wa kienai kizu no you ni fukaku kizamareteiru *mou hanasanai de zutto hanasanai de mitsumete towa ni dakishimeteite setsunakute kurushikute haritsuke ni sareru kono koe wa todoiteiru no ka? anata e to sasaru ibara genjitsu wa yugami omoi kui to natte nando mo kokoro wo uchitsuketeiru anata no egao wo zutto mitsumeteitai shizumi yuku yami wa terarsareru kara *mou hanasanai de zutto hanasanai de mitsumete towa ni dakishimeteite setsunakute kanashikute haritsuke ni sareru kono omoi hibiiteiru no ka? anata e to aishite hoshii no ni negai ga kanau no nara dakishimete dakishimete yuuutsu ga kanata kiesatte shimau hodo ni haru wa sugisari umibe nami uchi kiwa no keshiki doko wo mite mo hohoemu anata wa inai kioku no naka ato kizami kieru koto wa nai itami ushinatta fuukei no yume wo kurikaesu É doloroso, Eu sinto sua falta Parece como se eu estivesse quebrando Abraço meu coração ferido Eu fecho meus olhos e as cores nascem Eu ainda estou incapaz de esquecer você Como uma flor que nunca seca Você está florescendo, sem desbotar Enquanto brincando com o tempo que já veio ao fim Meus pensamentos eternos são Como a ferida que não desaparecerá Profundamente cravada na minha mente Não me deixe ainda... Nunca me deixe Olhe para mim e me mantenha em seus braços para sempre É doloroso, Eu sinto sua falta, eu estou sendo crucificado Essa voz alcança você? O espinho perfura A realidade deforma e torna-se em uma pesada pilha Pregando meu coração nisso de novo e de novo Eu quero ver seu sorriso até o fim Porque isso é o que ilumina a escuridão caída Não me deixe ainda... Nunca me deixe... Olhe para mim e me mantenha em seus braços para sempre É doloroso, Eu sinto sua falta, eu estou sendo crucificado Esses pensamentos afetam você? Apesar de eu querer que você me ame Se minha esperanças podem se tornar realidade Abrace-me... Abrace-me... Tanto que toda a depressão seja banida para algum lugar longe A primavera passa com o tempo A costa, o cenário da praia Não importa a onde eu olhe, você, sorrindo, não está lá A pintura dentro das minhas memórias A dor não irá desaparecer E o sonho do cenário perdido se repete