ねえあんなに遠いと感じた 細い登り坂も夏休みも 僅かと思うんだろうか 大人になってしまったら もう会うこともないだろうと 今一緒分の言葉を探す おかしいな語彙はそんなに 飛び散いはずじゃないのに 明日にはもう誰もいなくなって 孤独とも違う震えを知る朝が来る ただ愛しい別れの日に 振り向かないで行かなくちゃ またいつかなんてなくても 僕らは覚えている内緒の暗号も 放課後にしかない茜の空も さよならなんて似合わない 運命が遠く駆け違えても 最初のひとつだけお揃いだからいい 全部消えても ただそれだけはほつれない 今思えばあの異世界も 秘密の近道も綺麗な君も 別々に終わった青春も 全部優しい日々だった 変わらないのは記憶だけでも 息すぎてしまう僕らを 照らす明かりがただひとつ ひとつあればいい 振り向かないでもうそこに 少年の永遠はないから 汚れのない手も擦り切れるほど 幾度となくこれから探すんだ さよならなんて似合わない 運命が遠く駆け違えても 僕らをつなぐ最後の夕焼け きっと忘れない全部消えても ただそれだけはほつれない Ei, parecerão tão, tão distantes Aquele estreito caminho ladeira acima, aquelas férias de verão Eu sei que você diria que não há muita diferença Mas quando virarmos adultos Provavelmente não nos encontraremos de novo Estou a procura de palavras que durem por toda uma vida Que engraçado, não achei que meu vocabulário Fosse tão pequeno Até amanhã, todos terão ido, e a manhã virá Quando aprendemos sobre um tremor bem diferente daquele da solidão Em um simples e precioso dia de despedida Não olhe para trás, temos que ir! Mesmo que não possamos dizer: Te vejo de novo algum dia Ainda me lembro da nossa senha secreta E do pôr do sol puramente vermelho que só existe depois da escola Dizer adeus não combina muito com a gente Mesmo se nosso destino permaneça descarrilado por um longo tempo Fomos capazes de compartilhar este tempo juntos, pelo menos no começo E mesmo que tudo desapareça Aquele laço jamais se desfará! Quando eu penso nisso agora, essas lutas que tivemos Nossos atalhos secretos, quão bonita você era Nossa juventude, vindo separadamente para um fim Todos aqueles dias foram tão gentis conosco Mesmo se a única coisa perdida for nossas memórias Nós apenas precisamos de um raio de luz Pra iluminar quando ficarmos perdidos Apenas um é tudo que precisamos! Não olhe para trás, não está muito longe! Ninguém pode fazer sua juventude durar para sempre! Mesmo se conseguirmos nos manter limpos, cada vez que nos desgastamos Só precisamos continuar procurando Dizer adeus não combina muito com a gente Mesmo se nosso destino permaneça descarrilado por um longo tempo Aquele último pôr do sol que nos une jamais será esquecido, e mesmo que tudo desapareça Aquele laço jamais se desfará!