(Future, future) That's so Raven (Future, future) Go, Rae That's so Raven (Future, future) That's so Raven Let's go If you could gaze into the future (future) You might think live would be a breeze (life is a breeze) Seeing trouble from a distance (yeah) (go, Rae) But it's not that easy (oh, no) (Take 'em to the bridge now) I try to save the situation Then I end up misbehaving Hey, now, what ya say now? 'Bout to put it down Yeah, come on and ride with the Rae now And the future looks great now (c'mon, c'mon) And everything's gonna change, now (all right, all right) Let's rock (here we go!) Go, Rae Let's go Yeah Go, Rae Let's go Yeah That's so Raven It's the future I can see That's so Raven It's so mysterious to me (I like that) That's so Raven It's the future I can see That's so Raven It's so mysterious to me That's so Raven It's the future I can see That's so Raven It's so mysterious to me (I like that) That's so Raven It's the future I can see That's so Raven It's so mysterious to me Yeah! Vamos lá, Se você quer ver o futuro (futuro, futuro) Acha que assim vai ser melhor (vai ser melhor) Só que nada é tão seguro,Yeah (vai Ray) Pode ser até pior (pior, pode ser pior) Eu penso ver o que acontece, Mas acabo complicando Yeah, yeah, yeah [Rap] E ai, Com você ai, Com você aqui, É, vem nessa onda com a Ray, E se o futuro não ta nem ai, Vai ser melhor do que pra frente, Quero ouvir (Yeah) As visões de Raven (O futuro eu vejo sim!) As visões de Raven (Isso é um mistério pra mim!) As visões de Raven (O futuro eu vejo sim!) As visões de Raven (Isso é um mistério pra mim!) Yeah É, sou Eu