Raven-Symoné

That's So Raven

Raven-Symoné


(Future, future)
That's so Raven
(Future, future) 
Go, Rae
That's so Raven
(Future, future)
That's so Raven

Let's go

If you could gaze into the future (future)
You might think live would be a breeze (life is a breeze)
Seeing trouble from a distance (yeah) (go, Rae)
But it's not that easy (oh, no)
(Take 'em to the bridge now)

I try to save the situation
Then I end up misbehaving

Hey, now, what ya say now?
'Bout to put it down
Yeah, come on and ride with the Rae now
And the future looks great now (c'mon, c'mon)
And everything's gonna change, now (all right, all right)
Let's rock (here we go!)

Go, Rae
Let's go
Yeah

Go, Rae
Let's go
Yeah

That's so Raven
It's the future I can see
That's so Raven
It's so mysterious to me (I like that)

That's so Raven
It's the future I can see
That's so Raven
It's so mysterious to me

That's so Raven
It's the future I can see
That's so Raven
It's so mysterious to me (I like that)

That's so Raven
It's the future I can see
That's so Raven
It's so mysterious to me

Yeah!

Vamos lá,

Se você quer ver o futuro (futuro, futuro)
Acha que assim vai ser melhor (vai ser melhor)
Só que nada é tão seguro,Yeah (vai Ray)
Pode ser até pior (pior, pode ser pior)

Eu penso ver o que acontece,
Mas acabo complicando
Yeah, yeah, yeah

[Rap]
E ai,
Com você ai,
Com você aqui,
É, vem nessa onda com a Ray,
E se o futuro não ta nem ai,
Vai ser melhor do que pra frente,
Quero ouvir

(Yeah)

As visões de Raven
(O futuro eu vejo sim!)
As visões de Raven
(Isso é um mistério pra mim!)

As visões de Raven
(O futuro eu vejo sim!)
As visões de Raven
(Isso é um mistério pra mim!)
Yeah

É, sou Eu