Los herederos de la anarquia Hoy son los mismos que llevan Almas cargadas por la injusticia Para ganar esta guerra. Quiénes son los buenos, Quiénes son los malos Quién es el mejor, Ya no importará Cuando la injusticia, Cuando la violencia Puede corromper la sociedad. Adónde iremos con esta farsa Si los jerarcas apestan Ya no es posible creen en nadie Hoy la confianza está muerta. Y los funcionarios, Con sus mercenarios Nos manejarán, nos traicionarán Huelo la anarquía, que todos los días Crece un poco más en mi ciudad. Una vejez sin dignidad Queda muy mal, che, sociedad. No puedo ver a esos pobres chicos Que mendigando nos piden Muchas más cosas que una moneda Para poder ser felices. Y los ignoramos, y nos escapamos No les damos más posibilidad Ellos son los hijos Que de la anarquía Sobrevivirán en la ciudad. Os herdeiros de anarquia Hoje são o mesmo que o chumbo Almas castigadas pela injustiça Para vencer essa guerra. Quem são os bons, Quem são os maus Quem é o melhor, Não importa Quando a injustiça, Quando a violência Pode corromper a sociedade. Para onde vamos com esta farsa Se os líderes chupar Você não pode mais acreditar em ninguém Hoje, a confiança está morto. E as autoridades, Com seus mercenários Lidamos, traímos Eu cheiro a anarquia, a cada dia Ele cresce um pouco mais na minha cidade. Uma velhice sem dignidade É muito ruim, hey, a sociedade. Eu não posso ver aquelas crianças pobres Vamos chamar implorando Muito mais do que uma moeda Para ser feliz. E nós ignorá-los, e espalhados Não lhes dê mais provável Eles são os filhos Isso de anarquia Sobreviver na cidade.