Raphaël Haroche

Lost Graduation

Raphaël Haroche


Kodoku na ashioto ga hibiku shizuka na kuuhaku
minareta kono keshiki sura mo nazeka setsunakute
kaidan wo nobori tsumereba natsukashii tobira
tobira no mukou no sekai wa boku wo wakaru no kana

Boku wa kono basho ni nani wo motometeta no darou
kurikaesu omoi no naka kunou wo koete
kodoku wo koete kotae wo sagashi ni

Akogareta ano joukei kanawanu mama ni toki wa sari
setsunakute... hakanakute... omoi wa fukakute...
ienakute... tojikomete... dare yori mo yowai no ni...
kanashikute... sabishikute... hitori wa kowakute...

Wakatteta demo yume mita
wakaritaku nakatta kara
ikutsu no yoru wo hitori de furueteta no darou

Boku wa kono basho ni nani wo matte ita no darou
kurikaesu omoi no naka
kunou wo koete kodoku wo koete kotae wo sagashi ni

Ienakute... tojikomete... dare yori mo yowai no ni...
kanashikute... sabishikute... hitori wa kowakute...
toki wa ima kono boku wo kanashimi no wake ni okuridasu
kowakunai "boku" dakara tobira wo hiraku yo

Taisetsuna "nanika" ga mienai kanashimi toki dakara
ima yuruginai "boku" wo mune ni boku ha kaeru kara

Wasurenai de... wasurenai de... kono uta wo nokosu kara
"boku" de iru boku no imi kitto aru kara

Ima sotto boku ni saita ichirin no shiroi hana
kono namida ni kowarenu you ni boku ni kuchizuketa

Hanasanai... Hanasanai... "boku" no mama no junsui
eien ni... chikau kara
"boku" de iru kara...

Yume no you na yasashii kaze ni
karada wo yudaneta
namida mo kanashimi mo kodoku mo
ima wa wasurete

Apenas os passos ecoam no vazio
Resigno-me à paisagem, mas de alguma forma, isso me fere
Subindo à escadaria que conduz à grande porta,
Pergunto-me se o mundo do outro lado da porta me entenderá

O que eu vim encontrar nesse lugar?
Em meio ao sentimento, isso sempre volta, atravesso a agonia,
Atravesso a solidão, enquanto procuro a resposta

O que eu esperava nunca se tornou realidade, as chances estão desaparecendo
Dolorosos tão depressa...esses sentimentos tornam-se tão profundos
Incapaz de falar...fecho à chave essa porta, embora eu seja mais fraco do que qualquer um,
Sou a tristeza sensível...estou sentindo-me tão só, mas estar sozinho me dá medo

Eu entendi mas, no entanto,
Sonhei mesmo não querendo entender
Quantas noites, sozinho, eu tremi?

O que é que eu devo esperar desse lugar?
Em meio ao sentimento, isso sempre volta
Atravesso a agonia, atravesso a solidão, enquanto procuro a resposta

Incapaz de falar...fecho à chave essa porta, embora eu seja mais fraco do que qualquer um
Sou a tristeza sensível...estou sentindo-me tão só
Esse momento faz essas razões tristes voltarem a mim
Agora tenho coragem para abrir a porta

Não consigo ver o valor das coisas importantes, essa é uma época triste
E, agora, posso mudar meu coração para que ele seja forte perante às pessoas

Inesquecível...inesquecível...desde que eu deixei para trás esse poema,
A segurança é um significado para mim ser como eu sou

Agora, suavemente, uma flor branca floresceu dentro de mim
Beije-me como se eu não estivesse desfeito em lágrimas

Indivisível...indivisível, meus verdadeiros e puros
Sentimentos para toda a eternidade...porque eu juro...
Porque eu sou quem eu sou

Em um vento suave, como em um sonho,
Eu confiei meu corpo
Às lágrimas, à tristeza e a solidão...
Agora, me esqueço de tudo isso