Kodoku na ashioto ga hibiku shizuka na kuuhaku minareta kono keshiki sura mo nazeka setsunakute kaidan wo nobori tsumereba natsukashii tobira tobira no mukou no sekai wa boku wo wakaru no kana Boku wa kono basho ni nani wo motometeta no darou kurikaesu omoi no naka kunou wo koete kodoku wo koete kotae wo sagashi ni Akogareta ano joukei kanawanu mama ni toki wa sari setsunakute... hakanakute... omoi wa fukakute... ienakute... tojikomete... dare yori mo yowai no ni... kanashikute... sabishikute... hitori wa kowakute... Wakatteta demo yume mita wakaritaku nakatta kara ikutsu no yoru wo hitori de furueteta no darou Boku wa kono basho ni nani wo matte ita no darou kurikaesu omoi no naka kunou wo koete kodoku wo koete kotae wo sagashi ni Ienakute... tojikomete... dare yori mo yowai no ni... kanashikute... sabishikute... hitori wa kowakute... toki wa ima kono boku wo kanashimi no wake ni okuridasu kowakunai "boku" dakara tobira wo hiraku yo Taisetsuna "nanika" ga mienai kanashimi toki dakara ima yuruginai "boku" wo mune ni boku ha kaeru kara Wasurenai de... wasurenai de... kono uta wo nokosu kara "boku" de iru boku no imi kitto aru kara Ima sotto boku ni saita ichirin no shiroi hana kono namida ni kowarenu you ni boku ni kuchizuketa Hanasanai... Hanasanai... "boku" no mama no junsui eien ni... chikau kara "boku" de iru kara... Yume no you na yasashii kaze ni karada wo yudaneta namida mo kanashimi mo kodoku mo ima wa wasurete Apenas os passos ecoam no vazio Resigno-me à paisagem, mas de alguma forma, isso me fere Subindo à escadaria que conduz à grande porta, Pergunto-me se o mundo do outro lado da porta me entenderá O que eu vim encontrar nesse lugar? Em meio ao sentimento, isso sempre volta, atravesso a agonia, Atravesso a solidão, enquanto procuro a resposta O que eu esperava nunca se tornou realidade, as chances estão desaparecendo Dolorosos tão depressa...esses sentimentos tornam-se tão profundos Incapaz de falar...fecho à chave essa porta, embora eu seja mais fraco do que qualquer um, Sou a tristeza sensível...estou sentindo-me tão só, mas estar sozinho me dá medo Eu entendi mas, no entanto, Sonhei mesmo não querendo entender Quantas noites, sozinho, eu tremi? O que é que eu devo esperar desse lugar? Em meio ao sentimento, isso sempre volta Atravesso a agonia, atravesso a solidão, enquanto procuro a resposta Incapaz de falar...fecho à chave essa porta, embora eu seja mais fraco do que qualquer um Sou a tristeza sensível...estou sentindo-me tão só Esse momento faz essas razões tristes voltarem a mim Agora tenho coragem para abrir a porta Não consigo ver o valor das coisas importantes, essa é uma época triste E, agora, posso mudar meu coração para que ele seja forte perante às pessoas Inesquecível...inesquecível...desde que eu deixei para trás esse poema, A segurança é um significado para mim ser como eu sou Agora, suavemente, uma flor branca floresceu dentro de mim Beije-me como se eu não estivesse desfeito em lágrimas Indivisível...indivisível, meus verdadeiros e puros Sentimentos para toda a eternidade...porque eu juro... Porque eu sou quem eu sou Em um vento suave, como em um sonho, Eu confiei meu corpo Às lágrimas, à tristeza e a solidão... Agora, me esqueço de tudo isso