Time is the fire in which we burn. The bitter ash and dust of hate choke what remains. So don't breathe a mote about fate or faith, 'cause those words and their toll leave so many so cold. And the story's so old yet it never gets told but it's written in the scars on the wrists of the lost in the cold of life. Yeah, my mother was raped at nine years old. Hoo-ah'! I guess good ol' fashioned poverty and a violent drunk of a dad was not cliche enough. So fate tore away her faith on that secret day. Torn along with her hymen. Still somewhere in time there's still a little bloody girl of nine. Hey Ma, you know. Been burned? Yeah, life is cold. Hey Ma, you've screamed and somewhere lost in time you scream. But life goes on. Yeah, life goes on. So life goes on. Knock, knock. Who's there? I've got a little joke about the horror of the world: the horror and the gag is the soul can die but life goes on. Hoo-ah'! Can you dig it? The heart keeps beating but the blood goes cold. And there's no rock bottom, so welcome to the joke of un-life, HA! HA! HA! Hey Ma, I know: you died so long ago. Hey Ma, now I see: you're still a nine-year-old girl screaming. But life goes on. Yeah, life goes on. So life goes on. Time is the fire in which we burn. The heart keeps beating but the blood goes cold. What do you know about horror? Horror. O tempo é o fogo no qual nos queimamos. A cinza amarga e o pó do ódio abafam o que permanece. Portanto não respire uma partícula de pó sobre fado ou fé, 'cause aquelas palavras e o seu pedágio deixam tantos assim frio. E a história tão velha ainda nunca é dito mas é escrito nas cicatrizes nos pulsos de o perdido no frio de vida. Sim, minha mãe foi arrebatada em nove anos. Hoo-ai'! Adivinho que bom ol' formou a pobreza e um violento bêbado de um papai não foi o clichê bastante. Portanto o fado desgrudou a sua fé naquele dia secreto. Rasgado junto com o seu hímen. Ainda em algum lugar a tempo lá é ainda um pouco sangrento menina de nove. Eh mãe, você sabe. Sido queimado? Sim, a vida faz frios. Eh mãe, você gritou e em algum lugar perdeu a tempo você guincho. Mas a vida continua. Sim, a vida continua. Portanto a vida continua. Pancada, pancada. Quem está lá? Tenho um pequeno chiste sobre o horror do mundo: o horror e a mordaça são a alma pode morrer mas vida continua. Hoo-ai'! Você pode cavá-lo? O coração continua batendo mas o sangue vai o frio. E não há nenhum fundo de rocha, portanto bem-vindos ao chiste da não vida, AI! AI! AI! Eh mãe, sei: você morreu tão há muito. Eh mãe, agora vejo: você é ainda um grito de menina de nove anos. Mas a vida continua. Sim, a vida continua. Portanto a vida continua. O tempo é o fogo no qual nos queimamos. O coração continua batendo mas o sangue vai o frio. O que você sabe sobre o horror? Horror.