Uchigawa kara wa kimi ni dakeshika mienainoni Soto kara wa boku ni shika mienai mono wa nanda Kimi wara wa keshite hanareyou to wa shinainoni Boku kara wa heiki de hanareteku mono wa nanda Boku ga uso wo tsuitemo kitto wakaranaino ni Kimi ga uso wo tsukuto sugu wakaru mono wa nanda Kanashii toki wa muri shite warette miserunoni Ureshii toki wa namida wo nagasu mono wa nanda Sore wa hikatte ita miageruto hikatte ita Me no mae ni futte kita sore wa marude sore wa kimi wa Mayonaka ni kakaru niji no you ni Hiruma ni kagayaku hoshi no youni Natsu ni furi sosogu yuki no youni Sore wa sore wa atarashikatta Sabaku de miru shirokuma no youni Tokai de miru o-rora no youni Kasei de miru seimei no youni Sore ha sore wa utsukushikatta kara Boku wa koe ni dashite shika tsutaerarenainoni Kimi wa kuchi ni sezu tomo hanaseru hito wa dareda Kimi wa umareta toki ni wa sude ni deatterunoni Boku wa yatto kono mae deateta mono wa nanda Kimi to wa shinumade wakareru koto wa naito omoukedo Boku ni wa itsu wakare ga kuruka wakaranai mono wa nanda Dakedo soredemo ii to omoeru mono wa nanda Datte sore dakarakoto deaeta mono wa nanda Souda deattanda ano toki deattanda Subete ni nattanda sore wa marude sore wa kimi wa Natsu no tsugi ni haru ga kuru youni Hiru no tsugi ni asa ga kuru youni Nashi no ki ni sakura ga naru youni Boku no mae ni arawaretanda Kumo no ue ni ame ga furu youni Hitomi kara uroko ga ochiru youni Sono doremo ga itomo kantan ni Okoru youna ki ga shitekitanda Kim wa soitu wo kirai ni natteshimatta to iu Mou issho ni wa irarenai kiete hoshii to iu Uchi gawa kara mita soitsu wo boku wa shiranaikedo Soto kara mita soitsu nara yoku shitteirukara Hanbunn shika shiranai mama ni kotae wo dasuno wa Nanka sugoku totemo amari ni mottainaikara Sotokara zutto miteta boku no hanashi wo kiiteyo Ichibann chikaku ni ita boku ga miteta kimi wa sore wa kimi wa Mayonaka ni kakaru niji no you ni Hiruma ni kagayaku hoshi no youni Natsu ni furi sosogu yuki no youni Sore wa sore wa atarashikatta Sabaku de miru shirokuma no youni Tokai de miru o-rora no youni Kasei de miru seimei no youni Sore ha sore wa utsukushikatta kara O que é, o que é, que por dentro só pode ser visto por você Mas que por fora, só é visto por mim? O que é, o que é, que jamais se desgrudará de você Mas que de mim pode se afastar facilmente? O que é o que é, que mesmo que eu minta, com certeza não notará Mas se você desconversar, estará na cara? O que é o que é, que vai te permitir forçar um sorriso durante os momentos tristes Mas que vai te fazer chorar durante os felizes? Está brilhando, se eu olhar para o alto, está brilhando Está caindo na frente dos meus olhos e aquilo é completamente, aquilo é, você é Como um arco-íris de madrugada Como uma estrela em plena luz do dia Como a neve caindo durante o verão Foi tão, foi tão, tão inovador Como ver um urso-polar no meio do deserto Como ver uma aurora, estando numa metrópole Como ver vida em Marte Por que foi tão, foi tão, tão belo O que é o que é, que só conseguirá me ouvir se eu usar minha voz Mas que você pode conversar sem nem mesmo ter que abrir a boca? O que é o que é, que você já conheceu assim que nasceu Mas que eu só fui conseguir conhecer há pouquíssimo tempo? O que é o que é, que certamente continuará com você por toda a sua vida Mas que de mim pode ser que vá para longe a qualquer hora? O que é o que é, que me faz acreditar que mesmo assim vale a pena? O que é o que é, que por causa disso eu pude te encontrar É, nós nos encontramos, naquele momento, nós nos encontramos E passou a ser o meu tudo, aquilo é, completamente, aquilo é, você é Como se a primavera viesse após o verão Como se a manhã começasse após a tarde Como se flores de cerejeira brotassem num pé de pêra Foi assim que você surgiu na minha frente Como se chovesse em cima das nuvens Como se caísse escamas de peixe dos meus olhos Comecei a perceber que ambas essas coisas Poderiam acontecer tão facilmente Você diz que passou a odiar essa pessoa Que não podem mais continuar juntos, que quer que essa pessoa suma Eu não conheço a pessoa que você viu por dentro Mas a pessoa que eu vejo por fora eu conheço muito bem, então Conhecendo apenas um dos lados, a resposta que te dou é essa Isso é um grande e louco desperdício de algo bom Escute o que eu, que sempre estive observando do lado de fora, estou dizendo Eu estive tão perto e sempre observei, você é, aquilo é, você é Como um arco-íris de madrugada Como uma estrela em plena luz do dia Como a neve caindo durante o verão Foi tão, foi tão, tão inovador Como ver um urso-polar no meio do deserto Como ver uma aurora, estando numa metrópole Como ver vida em Marte Por que foi tão, foi tão, tão belo