We came across the North Sea with our carriers on our knees Wound up in some holding camp somewhere outside Leeds Because we do not care to fight, my friends - we are the weeds Because we got no homes they call us smelly refugees Ah. We are weeds, vegetation, dense undergrowth Thru' cracks in the pavement: there weeds will grow - the places you don't go This cut-price dairy produce that turns our bones to dust. You want some entertainment? Go on, shove it up me - if you must Make believe you're so turned on by planting trees and shrubs But you come round to visit us when you fancy booze 'n' drugs Ah. We are weeds, vegetation, etc. If you think it's a crime We'd like to get you out of your mind It's just a matter of time, yeah We'd like to get you out of your mind Gonna cut you down in your prime, yeah We'd like to get you out of your mind For a little time: for all time. Weed Andamos pelo mar do norte com nossas suportes em nossos joelhos Machucados em algum acampamento num lugar fora de Leeds Pois não ligamos pra luta, meus amigos, somos as ervas daninhas Por não termos casas eles nos chamam de refugiados fedidos Ah nós somos ervas daninhas, vegetação, densa e rasteira Entre buracos no pavimento, aí ervas crescerão - em lugares que você não vai Essa produção promocional diária que torna nossos ossos pó Quer uma diversão? Vá e empurre isso em mim - se dever Faça acreditar que está tão escitada por plantar árvores e arbustos Mas você veio nos visitar quando fantasiava álcool e drogas Ah somos ervas daninhas, vegetação, etc Se achas um crime Gostaríamos de lhe tirar de sua cabeça Só questão de tempo, yeah Gostaríamos de lhe tirar de sua cabeça Cortaremos você em sua primazia, yeah Gostaríamos de lhe tirar de sua cabeça Por um pouco de tempo: por muito tempo Erva