Saa tabidatou hikari no michi wa Chizu ni nai kedo Haranbanjou nan' da yokan ga suru sa Jiyuu nan' da mon' Itsu mo tonari ni kimi ga ite Waratte 'ru ki ga suru Umi no mukou kumo no mukou e Bokutachi o matte iru Mezasu no wa yubi no sukima o Surinukeru taiyou no kuisuru Kimi ga kureta fuwari to saita Yasashii kimochi Ishindenshin nan' da mahou no you sa Kotoba naku te mo Atatakai yume tsutsumare te Kono mune ni fuite 'ru Kaze no mukou hoshi no mukou wa Hateshinaku tooi kedo Moeagare kimi yo hashire to Doko kara ka kikoete 'ru ki ga shita Umi no mukou kumo no mukou e Bokutachi o matte iru Mezasu no wa yubi no sukima o Surinukeru taiyou no Kaze no mukou hoshi no mukou wa Hateshinaku tooi kedo Moeagare kimi yo hashire to Doko kara ka kikoete 'ru ki ga shita Umi wa aoku kumo wa takaku Kaze wa kaori hoshi wa hikaru Koe wa hibiku haruka tooku Boku wa warau kimi mo Bem, estou fora, não há mapa Para esse caminho bêbado Mas sempre haverão altos e baixos, Eu tenho o palpite que serei livre Quando eu ouço eu vou, Você está sempre sorrindo ao meu lado No fim do oceano, no fim das nuvens Estão nos esperando Eu estou procurando Os primas da luz do sol que escaparam por entre meus dedos O suave e delicado sentimento Que você me deu É telepatia, é mágica, Eu sinto mesmo sem palavras Presa em um sonho quentinho, Vento soprando no meu coração Até o fim do vento, o fim das estrelas É um caminho infinitamente longo Eu senti como se pudesse ouvir você dizendo "Vá! Corra!" em algum lugar No fim do oceano, no fim das nuvens Estão nos esperando Eu estou procurando Os primas da luz do sol que escaparam por entre meus dedos Até o fim do vento, o fim das estrelas É um caminho infinitamente longo Eu senti como se pudesse ouvir você dizendo "Vá! Corra!" em algum lugar As ondas são azuis, as nuvens são altas O vento é cheiroso, as estrelas brilham Os ecos da minha voz endam pela distância Eu sorrio, você também