What you gonna do When the river runs dry Put your drills in the mud And death up in the sky You should have saved those bottles You should have saved those cans You shouldn't ought'a listen to the plastic man And there's no more toilet paper It's gone just like the trees Do you like the taste of honey Isn't it best without the bees Be careful what you're doing You're messing up my life And if all the world's a cake Then you cut too big a slice (chorus) What's it all about They scream and then they shout Don't ask me Cause I don't know What's it all about They scream and then they shout Don't blame me I told you so You read it in the papers You hear it on the news Very few listen A spew without a view And is it really worth it Choking on remote I can see the red tide coming But I don't even vote Infection in the greenhouse Dizzy in the clouds Oily as an ocean Heaven disembowelled Still planning on a future Well lucky for some You can develop your body But your mind is still a slum (chorus) The product in the packaging Of multi-layered glam 150 layers of materials To cover up a sham Protecting my planet Wrap it in plastic The package is product Perfected eternal A crap in a cling wrap I never met yet a prime minister or president Who told the truth yet Swimming in the slurry Burning in the heat Wind blown is the weather I eat what you secrete Climb the highest derrick This circus has no prayer No UFO to save us And do we really care (chorus) 3x Kiss goodbye to the earth, the sun, the moon It's easy to deceive a child What you gonna do O que você ira fazer When the river runs dry Quando os rios secarem Put your drills in the mud Coloque suas furadeiras na lama And death up in the sky E morra no céu You should have saved those bottles Você deveria ter salvo aquelas garrafas You should have saved those cans Você deveria ter salvo aquelas latas You shouldn't tought'a listen to the plastic man Você não deveria pensar em escutar o homem de plastico And there's no more toilet paper E não há mais papel no banheiro It's gone just like the trees Isto se foi como as árvores Do you like the taste of honey Você gosta de provar do mel? Isn't it best without the bees Isto não é melhor sem as abelhas Be careful what you're doing Seja cuidadoso no que você esta fazendo You're messing up my life Você esta estragando minha vida And if all the world's a cake E se todo o mundo for um bolo Then you cut too big a slice Então você cortou uma grande fatia What's it all about O que é isto tudo? They scream and then they shout Eles gritam e então berram Don't ask me Não pergunte pra mim Cause I don't know Porque eu não sei What's it all about O que é isto tudo? They scream and then they shout Eles gritam e então berram Don't blame me Não me culpe I told you so Eu te avisei You read it in the papers Você lê isso nos papeis You hear it on the news Você escuta isto nos jornais Very few listen Escuta muito pouco A spew without a view And is it really worth it Realmente merece isto? Choking on remote Sufocando no remoto I can see the red tide coming Eu posso ver maré vermelha chegando But I don't even vote Mas eu nem mesmo voto Infection in the greenhouse Praga na estufa Dizzy in the clouds Tonto nas nuvens Oily as an ocean Oléoso como os oceanos Heaven disembowelled Paraisos desentranhados Still planning on a future Ainda planejando um futuro Well lucky for some Boa sorte por algo You can develop your body Você pode devolver seu corpo But your mind is still a slum Mas sua mente ainda é uma bagunça What's it all about O que é isto tudo? They scream and then they shout Eles gritam e então berram Don't ask me Não pergunte pra mim Cause I don't know Porque eu não sei What's it all about O que é isto tudo? They scream and then they shout Eles gritam e então berram Don't blame me Não me culpe I told you so Eu te avisei The product in the packaging O produto no pacote Of multi-layered glam De multi-camada glamurosa 150 layers of materials 150 camadas de materiais To cover up a sham Para cobrir uma fraude Protecting my planet Protegendo meu planeta Wrap it in plastic Embrulhe num plastico The package is product O pacote é produto Perfected eternal Eternalmente perfeito A crap in a cling wrap I never met yet a prime minister or president Eu nunca conheci um primeiro ministro ou um presidente Who told the truth yet Que falou a verdade Swimming in the slurry Nadando nas calúnias Burning in the heat Queimando no calor Wind blown is the weather Ventos batem, é o tempo I eat what you secrete Eu como o que você esconde Climb the highest derrick Suba o mais alto derrick This circus has no prayer Neste circo não há reza No UFO to save us Sem UFO para nos salvar And do we really care E nós nos importamos? What's it all about O que é isto tudo? They scream and then they shout Eles gritam e então berram Don't ask me Não pergunte pra mim Cause I don't know Porque eu não sei What's it all about O que é isto tudo? They scream and then they shout Eles gritam e então berram Don't blame me Não me culpe I told you so Eu te avisei Kiss goodbye to the earth, the sun, the moon Beije e adeus para a terra, o sol, a lua It's easy to deceive a child É facíl querer enganar uma criança