Zika nor nama ... hesah! Through this hourglass Sands are running fast In deserted plains Kingdoms write their names On these burning sands Kingdoms show their hands In these killing fields Soldiers show their steel The men who play the gods of war They stay behind the guarded door And hostages who seek release They're crying out to keep the peace Holding on... Holding on One day we will be free, one day if we're strong Holding on... Holding on Through the shadows cast to a brighter day In these fields of stone Far away from home In this vale of tears The men who play the gods of war They stay behind the guarded door Religious leaders teachin' hate Praise the war and call it fate Zika nor nama... hesah! Através dessa ampulheta A areia está descendo rápido Em planícies desertas Reinos escrevem seus nomes Nessas areias escaldantes Reinos mostram suas mãos Nesses campos de extermínio Soldados mostram seus aços Os homens que brincam de deuses da guerra Eles permanecem atrás da porta E os reféns que buscam liberdade Eles estão clamando para manter a paz Segurando... segurando Um dia nós seremos livres, um dia se formos fortes Segurando... segurando Através das sombras para um dia mais iluminado Nesses campos de pedra Longe de casa Nesse vale de lágrimas Os homens que brincam de deuses da guerra Eles permanecem atrás da porta Líderes religiosos ensinando ódio Louvam a guerra e a chamam de destino