I say no to war, you say no to war, and we go to war again but the truth of the matter is - it stinks like the shit that you are. You've freedom to sell, you poisoned the well from heaven to hell and then you wonder why you can't fuckin think for yourself anymore. The end - does it justify the means? Angst and disgust - American dreams. I hate it myself - it's not what it seems to be. I distrust American dreams Your bringin me down, and bringin me down, and bringin me down again to the lows that were never ever reached or dreamed of before With weapons at bay, we're facing the day, embracing the cause for dissent then we'll justify our resolve well after the war. The end - does it justify the means? Angst and disgust - American dreams. I hate it myself - it's not what it seems to be. I distrust American dreams American Dreams! Eu digo não à guerra, você diz não à guerra, E nós vamos à guerra outra vez Mas a verdade da questão é - Isto fede a merda que você é. Você tem liberdade de vender, você envenenou O bem do céu ao inferno, e depois Você quer saber porque você não pode pensar Por si mesmo mais. O fim - não justifica os meios? Angústia e repulsa - sonhos americanos. Eu odeio a mim mesmo - não é o que parece ser. Desconfio dos sonhos americanos Você está me trazendo para baixo, e para baixo, E para baixo novamente Aos mínimos, que nunca foram Atingido ou sonhado antes Com armas na baía, estamos enfrentando o dia, Abraçando a causa da discórdia Então nós vamos justificar a nossa vontade assim depois da guerra. O fim - não justifica os meios? Angústia e repulsa - sonhos americanos. Eu odeio a mim mesmo - não é o que parece ser. Desconfio dos sonhos americanos Sonhos americanos!