Sun rise hi ga noboru Asa ren ni dekakeyou Hey you ohayou-san Jitensha ni notteku kai? Onaji michi surechigau Utsumuita sono kao ni Miesugiru tsurai koto Goukai ni fukitobasu ze Kocchi muite seiippai no yuuki wo agemashou Omotai sono nimotsu oroshite waratte yo itsumo Wind blew kaze ga fuku Samui hi mo aru keredo Sun shine itsudatte Taiyou ga moeteiru Sewashinaku yukisugiru Hitogomi no mannaka de Yukusaki ni mayottara Kono ore ni tsuitekoi yo Kocchi muite seiippai no genki wo agemashou Tomatteiru dake ja tanoshikunai hazu sa kitto Day light sakamichi wo Kudattari nobottari I know tairyoku ga Hitsuyou sa itsudatte Dare datte shiawase ni Naritai to omotteru Joker wo hiita nara Goukai ni waraitobase Kocchi muite seiippai ni jiyuu wo kanjiyou Itsumo no kaerimichi chigatte mieru darou O sol nasce Vamos sair pra ir pro treino antes da aula Hey, você, bom dia! Você vai na minha bicicleta? Quando passamos um pelo outro no mesmo caminho Você está olhando pra baixo É doloroso ficar te olhando assim por muito tempo Então eu falo de um jeito exageradamente animado Olhe pra cá, te darei toda a coragem que eu puder Derrube sua mochila pesada e ria, sempre O vento sopra Também há dias frios Mas o sol Está sempre queimando Nós corremos rápido demais Passando pela multidão Se você se perder Simplesmente me siga Olhe pra cá, te darei toda a energia que eu puder Eu tenho certeza que não é divertido ficar hesitando Iluminados pela luz do dia, Nós subimos e descemos morros Eu sei que força é necessária O tempo todo Eu acho que todo mundo Quer ser feliz Então quando eu me fingir de palhaço Ria o quanto quiser Olhe pra cá e vamos sentir toda a liberdade que pudermos O caminho de volta pra casa, que é sempre o mesmo, parece diferente, não é?