As winter bleached the colour from the Sun you left the in-laws And went to buy the things that I'd put in the pawnshop window And you took them home, locked them away My heart and soul, like china in display I realised my mistake and hurried to the pawnshop window But where my things had been there was nothing but a shadow And I became yours as you held the key My heart and soul no longer belong to me So now I wash the blood out of the uniforms you wear And stitch and mend your life up wherever there's a tear I repay the debt, so one day you'll owe me And on a night you'll regret, you will hand over the key Enquanto o inverno branqueava a cor do Sol você deixou os sogros E foi comprar as coisas que eu colocaria na vitrine da loja de penhores E você os levou para casa, os trancou Meu coração e alma, como porcelana disposta Percebi meu erro e corri para a vitrine da loja de penhores Mas onde minhas coisas estavam, não havia nada além de uma sombra E eu me tornei sua enquanto você segurava a chave Meu coração e alma não me pertencem mais Então agora eu lavo o sangue dos uniformes que você veste E costuro e conserto sua vida onde quer que haja uma lágrima Eu pago a dívida, então algum dia você vai me dever E em uma noite que você se arrepender, você irá entregar a chave