Kimi no mae dewa naze kou mo tada no otoko ni narun darou ne Yasashii uso mo tsukuroezu kotoba ni naru Tarinai nara toitsumete yo Iranai nara sutete yo Moto kara kentou chigai nara shouchi sa Hashagisugita kisetsu kara tasogare ni kawatteyuku Boku wa jouzu ni norete wa inai keredo... Nanihitotsu owatte ya shinai no ni mada ikiru to shite Bokura niwa hajimari ya hajimattenai mono bakari sa Nee, kidzuiteru? Itsu no hi ka toshioite owari o ni kanji nagara Kouen no BENCH de omoikaeshite miru Kimi ni totte no shiawase ga ippai doko ni atta no ka Hitotsu kurai wa fuyasete agerareta kana? Kimi no subete wakatte agetai hitotsu mo nokosazu Itsu no hi ka kimi ga hanasu zenbu ni unazukeru you ni Nee, sotto close your eyes Nanihitotsu owatte ya shinai no ni mada ikiru to shite Bokura niwa hajimari ya hajimattenai mono bakari sa Nee, kidzuiteru? Por que sou assim em frente de vocês? Eu me tornei exatamente como os outros meninos Sem sequer tentar remendar o tipo mentiras, palavras saem Se não forem suficientes, você pode me perguntam mais Se você não quer que você pode jogá-los de lado Se isso não era o seu objetivo o tempo todo, eu entendo Desde as estações do ano que vem brincava na penumbra Eu nunca fui bem em harmonia com ela, mas ... Nada acabou, eu ainda estou vivo Nós temos muitas coisas que começou e não Você já reparou? Algum dia nós vamos envelhecer, e embora sentindo o fim Sentado em um banco no parque, eu acho que volta Você estava realmente feliz? Será que eu vou fazer você mesmo um pouco mais felizes? Eu quero saber tudo sobre você Algum dia eu vou acenar em concordar com tudo o que você me disse Então, por favor, feche os olhos suavemente Nada acabou, eu ainda estou vivo Nós temos muitas coisas que começou e não Você já reparou?